Fabula, la recherche en littérature (appels)

La formule dans le Moyen Age anglais

Appel à contribution

Information publiée le samedi 24 novembre 2007 par Marielle Macé (source : Colette Stévanovitch)

Date limite : 15 janvier 2008

La formule dans la littérature, la langue et la civilisation du Moyen Age anglais

GRENDEL (IDEA), Nancy-Université, vendredi 13 et samedi 14 juin 2008

Parler de « formule », c’est faire référence à des types d’écriture ou de récits fondés sur la reprise de fonctionnements stylistiques et génériques reconnaissables et attendus. L’idée de « formule » renvoie à la répétition et à la variation et pose ainsi indirectement la question de la relation entre le collectif et l’individuel

Le colloque sera consacré à l’étude du fonctionnement et du rôle de la formule au sens large du mot, comme donné de langue et de sens, dans ses dimensions synchroniques et / ou diachronique. Il s’agit de déterminer quels processus langagiers et quels contenus sont impliqués par une telle répétitivité, dans ses dimensions linguistiques, génériques et plus largement épistémiques.

La formule est omniprésente dans l’Angleterre du Moyen Age. La littérature médiévale repose en grande partie sur l’utilisation d’éléments formulaires, d’où le débat touchant à la composition orale ou écrite des textes. La notion de formule concerne également la linguistique, avec l’idée de cliché, et de manière plus générale l’opposition entre le figé et le mouvant. Elle s’applique également à la civilisation, dans une société où la dimension collective est dominante et la vie rythmée par des rituels de toutes sortes.

Au total, le colloque sera l’occasion de réfléchir à un mode d’expression et d’écriture dont on peut repérer l’influence dans tous les aspects de la langue, de la littérature et de la société médiévales. Cette rencontre pourrait ainsi permettre d’établir une sorte de diagnostic des fonctionnements de l’époque et de leurs incidences en termes de pensée et de philosophie.

Propositions de communication (titre + résumé) à envoyer à Colette Stévanovitch (Colette.Stevanovitch@univ-nancy2.fr) avant le 15 janvier 2008.


Responsable : Colette Stévanovitch

Adresse : Université Nancy 2, Campus Lettres, place Godefroy de Bouillon, 54000 Nancy



Dernières annonces d'appels à contribution :

"Four-Footed Actors: Live Animals on the Stage"

Franchir les frontières de l'exiguïté : les lieux de rapprochement dans les littératures minoritaires

« Expanded Cinema » et art médiatique. Quelles politiques du sensible ?

The status of rewriting in 20th –21st century art, film and literature in English : aesthetic choice or political act?

Colloque international : Les jeux de mots et la réflexion métalinguistique. Nouvelles perspectives interdisciplinaires

Le conte : d’un art à l’autre. Adaptations et devenir des contes populaires en Europe centrale et orientale (XIXe-XXe s.)

Comment l’art déjoue les frontières invisibles

Topographies, architextures. Espèces d’espaces perecquiens (Cahiers Georges Perec, n° 12)

Entité et identité (ENTIDENTIC 2012)

Réécrire la littérature

Une autre mesure. L'image sous l'angle des proportions.

La critique littéraire d'Alexandre Dumas (père)

Esthétique et politique des cartes

Maurice Blanchot et l'Allemagne

Guy Debord

  Penser le mouvement

Preoccupied: The Words, Wounds and Works of Occupations Past and Present 

Kisses and a Love Letter:  Reading Sexed Subjectivity in Anglophone Literature and Visual Arts after Lacan’s Seminar XX

LGBTQI Graduate Students and Academia (MLA Graduate Student Caucus)

Tropes of Passing Time in the 19th-Century European Novel (MLA Graduate Student Caucus)

La littérature québécoise de 1990 à aujourd’hui : doutes, certitudes et espaces de nouveautés

The Romanian Journal of Modern History

Théorie et pratique dans la recherche en danse

“Fastes & Famines” (Colloque des études françaises du 19ème siècle)  

Héros voyageurs et constructions identitaires

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter