Fabula, la recherche en littérature (actu)

La Bataille du soliloque. Genèse de la poétique bilingue de Samuel Becket

Parution livre

Information publiée le mardi 24 avril 2007 par Bérenger Boulay



_blank

Une recension de cet ouvrage paraîtra bientôt dans la revue Acta fabula


Chiara MONTINI

"La bataille du soliloque".
Genèse de la poétique bilingue de Samuel Beckett (1929-1946).

 
Préface de Bruno Clément

Rodopi
Coll; "faux titre" n°294
Amsterdam/New York
 NY, 2007
 327 pp.
Isbn: 978-90-420-2193-8


Présentation de Bruno Clément:

"La Bataille du soliloque
reconstitue la genèse de ce qu’il faut bien appeler le bilinguisme de Beckett. Or, toute genèse est une proposition théorique, évidemment dépendante du sens que l’on donne au sens du mot “bilinguisme”; c’est pourquoi il est bon de dire d’emblée que ce qui fait la force et l’originalité de l’hypothèse ici défendue, c’est au fond une définition forte du bilinguisme. Du bilinguisme de Beckett. […] Chiara Montini parle donc résolument, et justement, d’une poétique bilingue. C’est-à-dire d’un projet d’écrivain qui aurait choisi, à un moment donné de sa carrière (La Bataille du soliloque reconstitue ce moment) non une autre langue, mais deux langues. Car finalement, on le sait bien, entre l’anglais et le français, Beckett n’a jamais choisi. Il n’a jamais cessé de pratiquer l’une et l’autre langues. Et même, contrairement à une idée assez répandue, l’une et l’autre en même temps. Le sens du mot « genèse » doit donc être mis en rapport avec cette pratique d’écriture absolument inouïe. Chiara Montini distingue trois périodes dans l’œuvre, la dernière (le bilinguisme) constituant une sorte d’aboutissement qu’on peut dire logique même s’il est vrai qu’il perturbe de fond en comble le paysage poétique du siècle."
Bruno Clément

Table de matières:

Préface de Bruno Clément : Logique du bilinguisme
Introduction
Chapitre I: Le monolinguisme polyglotte (1929-1937)
Première partie : les essais critiques
Deuxième partie : la fiction destructrice
Troisième partie : vers le bilinguisme anglophone
Chapitre II: Le bilinguisme anglophone (1939-1945)
Première partie : l’exil et la transition
Deuxième partie : Watt
Troisième partie : une rencontre exceptionnelle.
Quatrième partie : comment « mettre à mal » la langue
Chapitre III: Le bilinguisme francophone (1946-1953)
Première partie : Mercier et Camier
Deuxième partie : les mots, les personnages
Troisième partie : représentations, réécriture, traduction
Conclusions et ouvertures
Bibliographie
Index




Derniers ouvrages parus :

Lexique nomade

A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire

P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison

M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)

Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs

O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre  

Sévigné, Lettres de l'année 1671

A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets

H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda

Le Dit des Heiké

S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice

E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture

I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte

J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme

Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction

P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison  

P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine

M.-C. Alexandrine-Sinapah, Itinéraire d'un esclave-poète à Cuba - Juan Francisco Manzano (1797-1854) entre littérature et histoire

Cl. Launchbury, Music, Poetry, Propaganda. Constructing French Cultural Soundscapes at the BBC during the Second World War 

O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes

A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534

Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma

J. Milly, Au seuil de l'image

I. Mons, Lou Andreas-Salomé. En toute liberté

N. Redouane, Lecture(s) de Rachid Mimouni

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter