

L'écriture et la construction des langues dans le sud-ouest de l'océan Indien
Sous la direction de Gillette Staudacher-Valliamee,
L'HARMATTAN
2007
Isbn : 978-2-296-03324-5
275p
26€
Prière d'insérer :
Cet ouvrage rassemble vingt-trois contributions de
chercheurs dont les travaux ont interrogé la question de l'Ecriture et
construction des langues dans le sud-ouest de l'océan indien.
Dans une perspective pluridisciplinaire, des spécialistes de linguistique,
d'anthropologie, de littérature, d'histoire et de droit ont recueilli les
données inscrites par les documents, manuscrits, textes anciens, modernes dans
la configuration même des sociétés de cette région : l'archipel de Mascareignes
(Ile de la réunion, Ile Maurice), les Comores ont construit leur histoire avec
la traite, l'esclavage, l'engagisme.
Ces évènements ont marqué les migrations d'hommes, de femmes depuis l'Inde,
l'Afrique orientale, la Chine. Leur contact avec les anciennes puissances
coloniales (France, Portugal, Hollande, Angleterre) a suscité l'adaptation de
techniques d'écriture et de compétences linguistiques que les contributions
tentent de déchiffrer, de transmettre aux lecteurs actuels en respectant,
autant que faire se peut, l'esprit et les outils d'origine.
Ce transfert montre alors comment les écritures ont procédé à la mise en presse
par le biais d'interprètes locaux, d'officiants-commentateurs, de
missionnaires-traducteurs. Les langues indo-européennes et l'alphabet latin
rencontrent les langues en usage dans l'aire culturelle bantoue et swahili.
Comment se sont écrits les textes qui font toujours date ? Est-il possible de
retrouver les textes originaux pour toutes les cultures de la zone ? Qui
pouvaient les écrire ? De qui et de quoi étaient-ils tributaires ? Etait-ce
vraiment une seule affaire de grammaire et de dictionnaire ? Comment mesurer
leur degré de naturalité par rapport aux traditions orales sous-jacentes.
Gillette Staudacher-Valliamee, agrégé d'allemand, est maître de conférence habilitée à diriger des recherches à l'université de La Réunion. Elle est rattachée au Centre de Recherche et d'Etudes sur les sociétés de l'océan Indien où elle s'occupe de linguistique et de grammaire du créoles réunionnais. Elle est l'auteur de plusieurs ouvrages dont le Catéchisme créole et Mission des Noirs à l'île Bourbon. Etude linguistique et socio-historique des manuscrits de Frédéric Tevavasseor (2000).
Sommaire :
LA DYNAMIQUE FRANÇAIS/CREOLES DANS L'OCEAN INDIEN
La langue française et la francophonie
Graphies créoles, grammatisation et genèse linguistique
L'écriture des fables créoles dans le champ littéraire réunionnais, de Louis Héry à Georges Fourcade
Langues régionales ou minoritaires et Constitution, France, Espagne et Italie
Langues et
inscription de soi dans l'univers pluriel de l'Ile Maurice
TRADITION ORALE ET ECRITURE GRAMMATICALE
Les textes anciens des Seychelles
Cinéma et politique coloniale
D'écrire et décrire la langue malgache : normes anciennes et nouvelles
Grammaire et
construction des langues avec Etienne de Flacourt (1648-1655) et P-A Caulier
(1749-1764) à Mascarin
LANGUES ET CULTURES DANS L'OCEAN INDIEN
Le portugais en Orient
Une histoire de l'Ecriture en Inde
Langues et cultures à La Réunion : l'exemple de l'arabe et de l'ourdou
Langues et cultures ancestrales : l'exemple de la Chine à La Réunion
Historiographie linguistique portugaise : le processus de grammatisation des langues extra-européennes
Langue et droit :
interrogations croisées
ANTHROPOLOGIE ET ECRITURE DES TEXTES ANCIENS
Les Fitenenana, Les effets inattendus de la culture orale dans l'oeuvre missionnaire au XIXe siècle à Madagascar
Naissance du Livre à Madagascar : Presses et éditions des missions protestantes britanniques avant la colonisation française (1826-1895)
Les tentatives de transcription du betsimisaraka et du sakalava de l'Abbé Dalmond, missionnaire à Madagascar de 1837 à 1847
Graphie et analyse grammaticale : Les Observations du Rev W Elliott, 1821-1822, Une tentative ancienne de description de la langue Joannese (dialecte comorien de l'île d'Anjouan)
Charles Sacleux, un précurseur avisé de l'étude du swahili
La traduction écrite du Coran en langue vernaculaire aux Comores, Tentatives récentes, Leur portée sociale et linguistique
A. Cousin de Ravel, Quignard, Maître de lecture. Lire, vivre, écrire
P. Engel, Les Lois de l'esprit. Julien Benda ou la raison
M. Crouzet, M. Myself ou La Vie de Stendhal (nouvelle version)
Laurence Brogniez (dir.), Écrits voyageurs. Les artistes et l'ailleurs
O. Biaggini, B. Milland-Bove (dir.), Miracles d'un autre genre
Sévigné, Lettres de l'année 1671
A. Pope & J. Swift, Pensées sur différents sujets
H. Melville, Le Marchand de paratonnerres, suivi de La Véranda
S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice
E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture
I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte
J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme
Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction
P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison
P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine
O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes
A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534
Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma