Référence bibliographique : Jean Wahl, Fiery Presence / Flamboyante présence., Association Atelier GuyAnne, collection "Le singulier dans l'instant", 2017. EAN13 : 9782954660066.
Jean Wahl, Fiery Presence / Flamboyante présence. Poèmes de l’exil américain 1942-1945. Premier Cahier. Edition bilingue. Traduction, préface et notes d’Anne Mounic. Estampes (manière noire) de Michèle Joffrion. Chalifert : Atelier GuyAnne, collection « Le singulier dans l’instant », 2017.
Ces poèmes sont inédits dans les deux langues.
De son vivant, Jean Wahl a vu ses poésies publiées dans diverses revues ainsi que dans trois livres : Connaître sans connaître (Paris, 1938), Poèmes de circonstances 1939-1941 (Lyon, 1944) et Poèmes (Montréal, 1945). Souvent reconnu plutôt comme historien de la philosophie que comme philosophe, il fait circuler à vif dans ses recueils de poèmes les grands thèmes de sa métaphysique. Il trouvait la parole poétique plus à même de traduire le questionnement que la parole philosophique. Le poème chez lui n’est pas un masque, mais la révélation de ce que la parole philosophique s’avère impuissante à transmettre. — Béatrice Wahl et Anne Mounic.
Afar Present
Miles away,
This star tremulous;
Yards away,
This flower in the wind,
But in the inmost recess of me,
Present, divested of bodily distance,
And dressed in a spiritual one, brilliant, present, afar present.
Lointaine présence
À des kilomètres,
Cette frissonnante étoile ;
A quelques mètres,
Cette fleur dans le vent,
Mais au plus profond de moi,
Présente, dépourvue de distance physique,
Et parée d’un éloignement spirituel, éclatante, présente, lointaine présence.