Agenda
Événements & colloques
Interprétation et transmission littéraire aujourd'hui

Interprétation et transmission littéraire aujourd'hui

Publié le par Matthieu Vernet (Source : Violaine HOUDART-MEROT)

Colloque « Interprétation et transmission littéraire aujourd'hui »

7, 8 et 9 octobre 2008

Université de Cergy-Pontoise (Les Chênes 1, salle des conférences)

Centre de Recherche Texte et Francophonie (CRTF)

Responsables scientifiques

Violaine Houdart-Merot, vhmerot@yahoo.fr ; Max Butlen, max.butlen@wanadoo.fr

Comité scientifique : Christiane Chaulet Achour, UCP ; Marie-Madeleine Bertucci ; UCP-IUFM, Max Butlen, UCP-IUFM ; Violaine Houdart-Merot, UCP ; Patrick Joole, UCP-IUFM ;Christine Mongenot, UCP-IUFM; Jean Pruvost, UCP.

 

Présentation du sujet

Les recherches de ces quinze dernières années ont accordé une importance singulière aux questions de transmission et de réception des textes littéraires, tout en approfondissant la connaissance et la description des actes de compréhension et d'interprétation des oeuvres littéraires et artistiques.

Ces travaux ont contribué à modifier les pratiques d'enseignement à tous niveaux et ont pesé sur la rédaction des programmes scolaires comme sur les contenus de formation des enseignants.

Pour autant leur rôle n'est pas toujours explicite et il paraît aujourd'hui important de faire un premier état des lieux des démarches interprétatives présentes à l'école comme à l'université, en mettant à jour les théories de référence implicites. Quelles théories littéraires sont éventuellement privilégiées ? Quelles démarches de transmission et d'interprétation sont mises en oeuvre ? Quelles conceptions de la littérature, quels modèles théoriques de référence sous-tendent les discours et les pratiques aux différents niveaux de l'enseignement ?

Par ailleurs, la multiplication des échanges culturels aujourd'hui, en Europe et dans le monde, la place nouvelle occupée dans le champ littéraire par les littératures francophones et enfin les échanges accrus entre les arts constituent des données nouvelles susceptibles d'influer sur les modes de transmission du littéraire. Quelles sont les éventuelles retombées de ces processus d'échange et d'ouverture dans les démarches de transmission et d'interprétation des textes littéraires ?

Enfin, il ne paraît guère possible d'ignorer les obstacles de langue qui interviennent lors de la lecture des textes littéraires. Est-il possible de les caractériser et de définir leur impact sur la réception des textes par les élèves comme par les étudiants ?

La réflexion d'ensemble conduira à revenir sur les distinctions et les articulations à établir entre comprendre et interpréter. Elle ouvrira aussi sur des pistes nouvelles pour la recherche et pour la formation, en tenant compte de la diversité actuelle du champ littéraire.



Mardi 7 octobre

Matinée

< />

L'interprétation, tentatives de définition

Les Chênes 1, salle des conférences

< />

9h 30

< />

Ouverture

-M. Alain Boissinot, recteur de l'académie de Versailles,

-M. François Germinet, vice-président du conseil scientifique de l'université de Cergy-Pontoise (UCP).

< />

9h 45

<>PROGRAMME

-M. Butlen, UCP-IUFM Versailles ; V.Houdart-Merot UCP :

Présentation de la problématique du colloque.

« L'interprétation, une notion polymorphe ».

< />

10h 15

 

11h

 

11h30

11h 45

 

12h 15

 

12h 45

< />

-Catherine Tauveron, UBO-IUFM de Bretagne : « L'interprétation à l'école primaire : quelles théories sous-jacentes? Quel bilan depuis 2002 ? ».

-Jean Jordy, IGEN : « La notion d'interprétation au lycée : définition et mises en oeuvre ».

Pause

-Jérôme Roger, Université de Bordeaux 3, IUFM d'Aquitaine : « Politique des oeuvres ou politique des programmes? Une question pour la poétique. »

-Brigitte Louichon, Université Bordeaux 4, IUFM d'Aquitaine : « Mémorisation et souvenirs de lecture : des théories aux pratiques ».

Discussion

< />

13h –14h 30

< />

Repas

< />

Mardi 7 octobre

Après-midi

< />

L'interprétation et la transmission : quelles démarches ?

< />

14h 30

 

15 h

 

15h 30

 

16h

16h 15

 

16h 45

 

17h 15

< />

-Pierre Sève, IUFM d'Auvergne : « Savoir lire et avoir lu ; le rôle des stéréotypies dans l'interprétation. »

-Danièle Dubois-Marcoin (INRP, Université d'Artois) : « La manière de lire, révélatrice de l'identité ? ».

-Marie-Laure Elalouf (UCP, IUFM Versailles) : « Le rôle dévolu à la syntaxe dans l'interprétation du texte poétique ».

Pause

 

-Christa Delahaye (INRP, équipe littérature et enseignement) : « Lire les mots difficiles : de l'obstacle de langue à l'impulsion culturelle »

-Denise Schröpfer (UCP, IUFM Versailles) : «  La lecture du texte de théâtre en classe : quelles spécificités ? ».

-Joanna Nowicki, UCP : «  La traduction au coeur de l'interprétation »

Discussion

< />

20 h

< />

Concert donné au Conservatoire de musique de Cergy ; interprétation musicale d'oeuvres littéraires par Julie et Ingrid Perruche.

< />

Mercredi 8 oct

Matinée

Quelles variations selon les lieux d'enseignement ?

Les Chênes 1, salle des conférences

9h 30

 

10h

 

10h 30

 

11h

11h 15

 

11h 45

 

12h 15

 

12h 45

-Emmanuel Fraisse, Université Paris 3 : « L'interprétation des textes littéraires à l'université ».

-Monique Jurado, IPR : « Repenser la lecture littéraire en lycée et en collège dans le contexte européen et international ».

-Catherine Boré, UCP, IUFM : « La textualisation d'un conte : un parcours interprétatif (cycle 3/6ème) ».

Pause

-Anissa Belhadjin, IUFM de Créteil, Paris XII : « Les nouveaux programmes de Bac professionnel : quelles théories littéraires, quelles conceptions de l'élève, quels changements dans la formation des enseignants ? »

-Marie-France Bishop, UCP, IUFM Versailles : « Lecture et interprétation : quel lecteur forme-t-on à l'école primaire ? »

-Patrick Joole, IUFM UCP : “Le carnet de lecture à l'école: un outil interprétatif?”

Discussion

13h –14h 30

Repas

Mercredi 8 oct

Après-midi

Quelles variations selon les corpus ?

14h 30

 

15 h

 

15h 30

16h

 

16h 15

 

16h 45

 

17h 15

-Daniel Delas, UCP : « Lecture identitaire et dépatrimonialisation des textes francophones »

- Nicole Grepat, IUFM Franche Comté, Christine Aubry, IUFM Vesoul : « Lire des oeuvres francophones à l'école élémentaire  »

- Cyrille François, UCP : « ‘Guide de lecture' pour les textes contemporains. »

Pause

 

-Christine Mongenot, UCP IUFM : « La fable et le fabuliste : quelles nouvelles approches d'un genre dit ‘patrimonial' à l'école élémentaire ? »

-Sylviane Ahr, UCP IUFM : « Comment interpréter les Mille et une nuits en relation avec ses réécritures ? »

-Jean Verrier (Paris 8) : « Les ateliers de lecture à l'université »

Discussion

Jeudi 9 oct

Matinée

Textes et images

Les Chênes 1, salle 521

9h 30

 

10h

 

 

10h 30

10h 45

 

11h 15

 

 

11h 45

 

12h 15

-Béatrice Martin ou Hélène Weis (IUMF, UCP) : « L'album à l'école : quels outils pour l'analyse de l'image ? »

-Chantal Bertagna (UCP, IUFM de Versailles) : « L'interprétation

texte/image : quelques figures féminines héritées de l'Antiquité. »

Pause

-Christine Plu (UCP IUFM) : « L'illustration comme levier d'interprétation du texte littéraire en classe».

- Christine Prévost (IUFM Nord-Pas de Calais/Université d'Artois) : « Transmission littéraire et cinéma : un échange entre les arts qui reste à repenser didactiquement ».

Discussion

 

Max Butlen /Violaine Houdart-Merot : premières synthèses.

Inscriptions

Les demandes d'inscription au colloque sont à adresser à

Violaine Houdart-Merot : vhmerot@yahoo.fr ou Max Butlen : max.butlen@wanadoo.fr

Ou aux adresses postales suivantes :

Max Butlen, UCP, IUFM Versailles, 45 avenue des Etats Unis, Versailles, 78008

V.Houdart-Merot, Département de lettres, Les Chênes 2, U.C.P. 33 bd du Port, 95011 Cergy-Pontoise cedex

 

Lieu du colloque : Les Chênes 1, Salle des conférences (rez-de-chaussée)

Pour se rendre à l'université de Cergy-Pontoise :

En voiture, depuis Paris :

A 86 et A15, sortie 9 « Cergy-Préfecture ». Prendre cette sortie, suivre jusqu'au 2e feu. Tourner alors à droite vers « Université de Cergy Les Chênes », en direction du parking. De là, rejoindre le bâtiment des Chênes I. La salle des conférences est au rez-de-chaussée.

En voiture depuis Versailles

Suivre la N 184 jusqu'à Cergy-Pontoise.

En RER.

Prendre la ligne A3, direction Cergy-le-haut et descendre à la station Cergy-Préfecture. A Cergy-Préfecture, après le passage automatique de contrôle des billets, prendre à gauche et monter l'escalator pour arriver place de la Fontaine. Prendre, en face, la rue du marché neuf. Traverser un premier parking, une route, puis un deuxième parking pour arriver sur la passerelle qui conduit au site des Chênes. Entrer aussitôt dans le bâtiment à droite.

NB – prévoir environ une heure de trajet depuis Paris.