Actualité
Appels à contributions
Interprétation et transmission littéraire aujourd'hui

Interprétation et transmission littéraire aujourd'hui

Publié le par Vincent Ferré (Source : Violaine Houdart-Merot)

Colloque « Interprétation et transmission littéraire aujourd'hui » Mardi 7 et mercredi 8 octobre 2008 Les recherches de ces quinze dernières années ont accordé une importance singulière aux questions de transmission et de réception des textes littéraires, tout en approfondissant la connaissance et la description des actes de compréhension et d'interprétation des oeuvres littéraires et artistiques. Ces travaux ont contribué à modifier les pratiques d'enseignement à tous niveaux et ont pesé sur la rédaction des programmes scolaires comme sur les contenus de formation des enseignants.


Pour autant leur rôle n'est pas toujours explicite et il paraît aujourd'hui important de faire un premier état des lieux des démarches interprétatives présentes à l'école comme à l'université, en mettant à jour les théories de référence implicites. Quelles théories littéraires sont éventuellement privilégiées ? Quelles démarches de transmission et d'interprétation sont mises en oeuvre ? Quelles conceptions de la littérature, quels modèles théoriques de référence sous-tendent les discours et les pratiques aux différents niveaux de l'enseignement ?


Par ailleurs, la multiplication des échanges culturels aujourd'hui, en Europe et dans le monde, la place nouvelle occupée dans le champ littéraire par les littératures francophones et enfin les échanges accrus entre les arts constituent des données nouvelles susceptibles d'influer sur les modes de transmission du littéraire. Quelles sont les éventuelles retombées de ces processus d'échange et d'ouverture dans les démarches de transmission et d'interprétation des textes littéraires ? Enfin, il ne paraît guère possible d'ignorer les obstacles de langue qui interviennent lors de la lecture des textes littéraires. Est-il possible de les caractériser et de définir leur impact sur la réception des textes par les élèves comme par les étudiants ? La réflexion d'ensemble conduira à revenir sur les distinctions et les articulations à établir entre comprendre et interpréter. Elle ouvrira aussi sur des pistes nouvelles pour la recherche et pour la formation, en tenant compte de la diversité actuelle du champ littéraire.

Le colloque se tiendra les mardi 7 et mercredi 8 octobre 2008, à l'Université de Cergy-Pontoise, dans le cadre du Centre de recherche Textes et Francophonies. Il s'inscrit dans l'un des axes de recherche du CRTF, intitulé « Transmission littéraire et dialogues intertextuels et interculturels ».

Une interprétation musicale d'une oeuvre littéraire, en collaboration avec le Conservatoire Régional National de Cergy, viendra clore ces deux journées.

Date de remise des propositions

Les propositions de communication (durée : 25 minutes) – titre et résumé (1500 signes) ─ devront parvenir aux deux responsables scientifiques, Violaine Houdart-Merot et Max Butlen (adresses ci-dessous) pour le 28 février 2008 

Comité scientifique : Christiane Chaulet Achour, UCP ;Marie-Madeleine Bertucci ; UCP-IUFM, Max Butlen, UCP-IUFM ; Violaine Houdart-Merot, UCP ; Patrick Joole, UCP-IUFM ;Christine Mongenot, UCP-IUFM; Jean Pruvost, UCP.