

APPEL À COMMUNICATION
CHIAMATA DI CONTRIBUTI
CALL FOR PAPERS
pour la revue en ligne Belphégor
Femmes au bord de l’auteur
On les appelle aujourd’hui des « auteures ». Il y a moins d’un siècle on les qualifiait volontiers de « pondeuses de copie ». Sans doute convient-il de voir dans cette évolution de la dénomination plutôt que le résultat d’une irrésistible ascension de la femme-écrivain, les traces d’une longue lutte pour sa reconnaissance comme auteur à part entière. Longtemps cantonnées dans les genres mineurs ou minorées dans les genres majeurs, comment les femmes ont-elles tenté de gravir les échelons de la carrière littéraire, de s’imposer dans le monde des Lettres ?
Ce numéro cherchera à remettre en lumière l’existence et l’identité de ces « petites mains » de la littérature, souvent occultées par la postérité : qui furent-elles ? Comment et pourquoi sont-elles venues à l’écriture ? On s’interrogera notamment sur les modalités et les stratégies de promotion des « écrivaines » : « stratégie d’imitation » ou au contraire de rupture, parrainages, pseudonymat, part que l’édition a pu prendre à leur promotion, scénographies auxquelles elles ont eu recours pour se mettre en scène dans des postures porteuses…
Les propositions devront être adressées au plus tard le 30 avril 2007 à :
Myriam Boucharenc
47, rue Jean-Baptiste Blanc – 87100 Limoges
La remise des articles est prévue pour le 15 juin 2007.
Da donne ad autrici
Oggi le chiamano « autrici ». Meno di cent’anni fa affibbiavano loro più volentieri il qualificativo di « scribacchine ». Più che il risultato di un’irresistibile ascensione femminile nel mondo delle lettere, questa evoluzione nei termini deve capirsi indubbiamente come l’effetto della lunga lotta per il riconoscimento condotta dalle donne. Come ha avuto luogo l’ascensione delle donne verso le vette della carriera letteraria che ha permesso loro d’imporsi nel mondo delle Lettere, allorché erano state relegate a lungo nei generi « marginali », o marginalizzate in quelli maggiori ?
Questo numero cercherà di rimettere in luce l’esistenza e l’identità di queste « sartine della letteratura », spesso ignorate dalla posterità. Chi furono ? Come, e perchè, sono venute alla scrittura ? Ci si interrogherà in particolare sulle modalità e le strategie di promozione delle scrittrici : « strategia d’imitazione », o al contrario di rottura, sostegni ricevuti, pseudonimi utilizzati, la parte giocata dall’edizione nella loro promozione, i metodi ai quali hanno avuto ricorso per imporre la loro immagine…
Le proposte sono da inviarsi al più tardi per il 30 aprile 2007 a :
Myriam Boucharenc
47, rue Jean-Baptiste Blanc – 87100 Limoges
Gli articoli devono essere consegnati al più tadi il 15 giugno 2007.
From women to authors
Today they are called « women writers ». Less than a century ago they were most likely thought of as scribblers. Rather than reflecting some kind of preordained destiny, this semantic change is a consequence of women’s long struggle to be recognized as full-fledged authors. How did they reach the top echelons of the literary world, when for the longest time they were condemned to the reservations of « marginal » genres, or marginalized within the mainstream? How did they finally impose themselves within the world of letters?
This issue will attempt to shed light on the existence and the identity of these « humble workers » of literature, who have often been overlooked by posterity. How and why did they turn to writing? In particular, we will explore the promotional strategies used by women writers: imitation of, or opposition to the masculine model, support from established figures, the use of pseudonyms, their relationship with the publishing world, the way in which they have chosen to portray themselves to project a positive image…
Proposals should be addressed to:
Myriam Boucharenc
47, rue Jean-Baptiste Blanc – 87100 Limoges
France
by April 30, 2007 at the latest
The deadline for the final version is June 15 2007.
Bibliographie sélective
(approches sociologiques, poétiques, psychanalytiques…)
Ce que la littérature sait de la folie. Appel à contribution du Magazine Littéraire
Les années cinquante et soixante : pour une autre histoire du roman
Gestes et mouvements à l'oeuvre : une question danse-musique XXe-XXIe siècles
Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières
Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France
Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre
Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur
Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception
27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity
La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio
"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"
Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)
L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »
NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone
"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "