Fabula, la recherche en littérature (appels)

Échanges Québec/Brésil. Les savoirs en mouvement

Appel à contribution

Information publiée le lundi 31 juillet 2006 par Alexandre Gefen (source : Nathalie Roy)

Date limite : 31 décembre 2006

75ième Congrès de l'ACFAS, mai 2007

Université du Québec à Trois-Rivières, Canada.

Colloque no 2 du GIRA - Groupe Interdisciplinaire de Recherche sur les Amériques.

ÉCHANGES QUÉBEC / BRÉSIL. LES SAVOIRS EN MOUVEMENT.

Responsables : Licia Soares de Souza (UNEB/UQAM) et Jean Fisette (UQAM)


Ce Colloque s'inscrit dans la suite des trois colloques du GIRA tenus à l'ACFAS en 2003, 2004, 2005 et 2006 et qui portaient sur des thématiques relatives aux imaginaires, aux sociabilités et aux nouvelles communautés des Amériques en général.

Dans la poursuite des travaux du GIRA sur les dimensions sociales et culturelles de l'intégration continentale, un des colloques du GIRA proposé cette année vise à enrichir le questionnement sur les imaginaires et les sociabilités des Amériques en lui joignant une réflexion sur un pays spécifique qui entretient des liens académiques avec le Québec, le Brésil. Parmi les enjeux reliés à ce colloque, nous soulignons la volonté de favoriser le tissage de liens propres à la recherche en études littéraires et en sémiotique, avec une insistance sur l'analyse des imaginaires comparés et sur la question des identités; les études en communication porteront particulièrement sur les industries de la culture et de la communication, tels le cinéma et les téléséries.

Cette trame de connaissances doit être propice aux débats traitant des échanges entre les chercheurs brésiliens et québécois qui viendront enrichir le paysage multiculturel du Québec des dernières décennies et, de la sorte, contribuer à consolider l'intégration américaine.

Le Colloque se développera selon les axes suivants :

1. Les échanges académiques Brésil-Québec ;

2. L'expertise brésilienne comme influence sur des recherches spécifiques au Québec (l'anthropophagie culturelle, le cinéma NOVO, le savoir-faire téléromanesque, le métissage, le pluralisme culturel, etc.) ;

3. Les études sémiotiques et littéraires réparties en ateliers thématiques. Les communications ici devront s'attacher à faire ressortir les spécificités expressives d'une sémiotique de la diversité culturelle et de ses représentations, de façon à contribuer à saisir à la fois la dimension comparée entre la culture québécoise et brésilienne et la condition plurielle de formation de la société brésilienne (composée premièrement par les trois cultures, portugaise, africaine et amérindienne, et ensuite par une grande variété de cultures européennes).

Ce Colloque sera également l'occasion de discuter de littérature comparée, en mettant en relief certaines questions : Y a-t-il des différences et des ressemblances entre l'écriture et les thématiques littéraires au Québec et au Brésil ? Comment s'y caractérise l'engagement social des écrivains ? Comment s'y manifestent les figures mythiques et comment elles s'inscrivent dans le « grand récit » des Amériques ?

Une séance de réflexion et de discussion devra clôturer ces débats afin de configurer les prochains échanges entre le Brésil et le Québec et de préparer un collectif rendant compte des principales questions abordées.

Veuillez faire parvenir votre projet de communication (150-250 mots) avant le 31 décembre 2006 à Licia Soares de Souza

adresse courriel : liciass@hotmail.com


Responsable : Licia Soares de Souza (UNEB/UQAM) et Jean Fisette (UQAM)



Dernières annonces d'appels à contribution :

Gestes et mouvements à l'oeuvre : une question danse-musique XXe-XXIe siècles

Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières

Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France  

Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre

"On ne naît pas scientifique..." Penser sa pratique et sa posture en sociologie des arts et de la culture

Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur

Vertige de la lumière

Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception

27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity

Science and Literature

La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio

"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"

Gustave Doré : 1883 - 2013

Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)

L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »

Le sang / blood

NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone

"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "

Théâtre-éducation (Horizons/Théâtre n°2)

Contes: entre patrimoines, contextes et performances

Avec ou sans Parti pris

L'hyperbole rhétorique

Désir / Rejet de l'autre

Le texte littéraire, expression du conflit social

Comparatisme et intermédialité

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter