Fabula, la recherche en littérature (appels)

Deuxième colloque des étudiants de Maîtrise en traductologie du Collège universitaire Glendon

Appel à contribution

Information publiée le dimanche 18 juillet 2010 par Florian Pennanech (source : Élizabeth Desbiens)

Date limite : 20 septembre 2010

Deuxième colloque des étudiants de Maîtrise en traductologie du Collège universitaire Glendon

« Building Culture(s): A New Era in Translation Studies/ Construire la/les culture(s) : une ère nouvelle pour la traductologie »

Les étudiants et étudiantes du programme de maîtrise de l'École de traduction sont heureux d'annoncer la tenue du deuxième colloque annuel en traductologie, qui se déroulera le 5 février 2011 au Collège universitaire Glendon de l'Université York, à Toronto.

Le colloque se propose d'explorer le rôle de la traduction dans le développement, la promotion et la protection des différentes cultures du monde, ainsi que dans l'établissement de liens entre elles, notamment dans le contexte du multiculturalisme et de la mondialisation. Au Canada, par exemple, la traduction joue un rôle primordial non seulement dans la protection et le développement des cultures autochtones canadiennes, mais aussi dans la promotion des autres cultures minoritaires.

Même si cela fait des siècles que la traduction est au coeur de la communication interculturelle, ce n'est que récemment qu'on a commencé à comprendre et à étudier son rôle dans la formation et le développement des cultures. Depuis son « tournant culturel », la traductologie traverse en effet une ère nouvelle qui l'amène à porter une attention plus marquée sur le rôle que joue la traduction dans le monde. Elle met en lumière la relation étroite qui unit culture et traduction dans un grand nombre de domaines : traduction littéraire, interprétation communautaire, politiques linguistiques gouvernementales, marketing international, localisation de sites Web ou traduction de textes sacrés.

Le colloque d'une journée se tiendra en anglais et en français. Il inclura des communications individuelles d'une durée d'environ 20 minutes, ainsi qu'une table ronde.

Nous vous invitons à nous faire parvenir votre proposition de communication avant le 20 septembre 2010 à l'adresse suivante : traduction.erenouvelle@gmail.com. Celle-ci ne devra pas dépasser 300 mots (en anglais ou en français) et devra indiquer  le titre de votre communication, votre nom, vos coordonnées et le nom de votre programme d'étude et de votre université. Le comité organisateur vous informera de sa décision d'ici le 30 septembre 2010. Si vous désirez plus d'information, veuillez visiter le site Web : www.glendon.yorku.ca/trcolloquium2011.


Responsable : Étudiants de Maîtrise en traductologie du Collège universitaire Glendon

Url de référence :
http://www.glendon.yorku.ca/trcolloquium2011

Adresse : Campus GlendonUniversité York2275, avenue Bayview Toronto (Ontario)M4N 3M6



Dernières annonces d'appels à contribution :

Franchir les frontières de l'exiguïté : les lieux de rapprochement dans les littératures minoritaires

« Expanded Cinema » et art médiatique. Quelles politiques du sensible ?

Colloque international : Les jeux de mots et la réflexion métalinguistique. Nouvelles perspectives interdisciplinaires

Le conte : d’un art à l’autre. Adaptations et devenir des contes populaires en Europe centrale et orientale (XIXe-XXe s.)

Comment l’art déjoue les frontières invisibles

Topographies, architextures. Espèces d’espaces perecquiens (Cahiers Georges Perec, n° 12)

Entité et identité (ENTIDENTIC 2012)

Réécrire la littérature

Une autre mesure. L'image sous l'angle des proportions.

La critique littéraire d'Alexandre Dumas (père)

Esthétique et politique des cartes

Maurice Blanchot et l'Allemagne

Guy Debord

  Penser le mouvement

Preoccupied: The Words, Wounds and Works of Occupations Past and Present 

Kisses and a Love Letter:  Reading Sexed Subjectivity in Anglophone Literature and Visual Arts after Lacan’s Seminar XX

LGBTQI Graduate Students and Academia (MLA Graduate Student Caucus)

Tropes of Passing Time in the 19th-Century European Novel (MLA Graduate Student Caucus)

La littérature québécoise de 1990 à aujourd’hui : doutes, certitudes et espaces de nouveautés

The Romanian Journal of Modern History

Théorie et pratique dans la recherche en danse

“Fastes & Famines” (Colloque des études françaises du 19ème siècle)  

Héros voyageurs et constructions identitaires

Emma, c'est nous : penser l'expérience de lecture

The Spring of Our Discontent Renewal, Recycling, Re-Assembling (Grad Students)

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter