Essai
Nouvelle parution
D. Melnkiené, Le dictionnaire bilingue. Un miroir déformant ?

D. Melnkiené, Le dictionnaire bilingue. Un miroir déformant ?

Publié le par Perrine Coudurier (Source : Amandine Baumann)

Danguolé Melnkiené, Le dictionnaire bilingue. Un miroir déformant ?

Paris : Hermann, coll. "Vertige de la langue", 2013

EAN 9782705684709.

180 p.

Prix : 28EUR.

Sortie en librairie : 23 mai 2013

Présentation de l'éditeur :

Le sous-titre de ce livre – « un miroir déformant ? » − ne peut pas nous tromper : le dictionnaire bilingue est un « miroir », qui, oui, pourrait parfois déformer la réalité : en vérité, il la traite au plus haut niveau, malgré les quelques fautes humaines, très humaines, qui sont toujours possibles, et qui souvent nous guettent inconsciemment.
Danguolé Melnikienė précise : « Nous croyons que la réflexion sur des points forts et des points faibles de la lexicographie bilingue lituanienne, permettrait de révéler en même temps certains problèmes qui sont communs à la lexicographie bilingue en général et dont l’analyse pourrait contribuer à la connaissance, “en dépit du règne de Babel, des universaux du langage, qui sont le propre de l’espèce humaine”» (A. Rey).
Ce livre nous annonce que le dictionnaire bilingue n’est plus un inconnu, qu’il a une énergie, que c’est un corps à plein titre, riche de vie. Lui aussi, comme son collègue majeur, le dictionnaire monolingue, il appartient à un « art transcendant », d’après le mot juste d’Alain Rey. C’est une œuvre ouverte, comme la vie, comme toute grande œuvre, fruit de la réflexion humaine sur la complexité-simplicité du monde.

L'auteur :

Danguolé Melnikiené, professeur de linguistique et directrice du Département des langues romanes à l‘Université de Vilnius, est l’auteur de trois dictionnaires bilingues Dictionnaire des synonymes français-lituanien (1999) ; Nouveau dictionnaire français-lituanien et lituanien-français (2001) ; Grand dictionnaire lituanien-français (2006 ; deuxième éd. 2012), et de la monographie Dictionnaires bilingues en Lituanie : particularités de leur mégastructure, macrostructure et microstructure (2009) – ainsi que de plusieurs articles sur les problèmes de la lexicographie bilingue.

Pour accéder à la fiche de présentation du livre sur le site des Éditions Hermann, cliquez sur le lien suivant :

Fiche livre - Le dictionnaire bilingue