Fabula, la recherche en littérature (actu)

D. Maira, Typosine, la dixième muse. Formes éditoriales des "canzonieri" français" (1544-1560)

Parution livre avec compte rendu publié sur Acta

Information publiée le samedi 22 décembre 2007 par Matthieu Vernet (source : Livre reçu)


Compte rendu dans Acta fabula« Changer de Muse ». Le renouveau des Canzonieri au XVIe siècle ou « l'écriture éditoriale », par Laurent Angard.

Daniel Maira


Typosine, la dixième muse. Formes éditoriales des “canzonieri” français (1544-1560)

Genève, Droz, 2007, 512 p. prix hors taxe EUR 91.08
Prière d'insérer:


Les pratiques éditoriales de la Renaissance contribuent-elles à la définition poétique d'un genre littéraire? C'est avec cette question que Daniel Maira interroge les canzonieri français d'inspiration pétrarquiste (1544-1560), nouvelle forme d'une codification, cherchant à séduire de nouveaux lecteurs. Les éditions des "Rerum vulgarium fragmenta" de Pétrarque, les recueils amoureux néo-latins, italiens et français ou encore les ouvrages des strambottistes italiens comportent autant de références éditoriales adaptées au discours paratextuel des premiers canzonieri afin de fixer leur identité générique. Mais ce sont incontestablement les Amours de Ronsard (1552–1553), conçus comme une «oeuvre à part» pour rivaliser avec le chef-d'oeuvre du Florentin et éblouir les lecteurs, qui s'imposent comme paradigme éditorial. Pour la première fois, un genre littéraire nouveau est étudié à partir de la publication à laquelle il a donné lieu: Typosine, la muse de l'imprimerie, engage ainsi un discours esthétique et promotionnel sur l'écriture amoureuse.


Url de référence :
http://www.droz.org/eCat/server/resultSingle.php?cod_both=3-435



Derniers ouvrages parus :

R. Corona, Mots de l'enfermement - Clôtures et silences : lexique et rhétorique de la douleur du néant

J. Hillion, Shakespeare et son double - Les Sonnets de Shakespeare à la lumière de la théorie mimétique de René Girard

Alison Boulanger et Jessica Wilker, (éd.), La posture de l'herméneute. Essais sur l'interprétation dans la littérature

Nadia R. Altschul : Geographies of Philological Knowledge. Postcoloniality and the Transatlantic National Epic

A. Matei, Jean Echenoz et la distance intérieure

P. Citti, Taine, philosophe du récit

F. Parisot (dir.), Alejo Carpentier à l'aube du XXIème siècle

Chr. Chaulet Achour (dir.), À l'aube des Mille et Une Nuits. Lectures comparatistes

M. Méricam-Bourdet, Voltaire et l’écriture de l’histoire: un enjeu politique

J.-P. Cléro, E. Faye (dir.), Descartes, des principes aux phénomènes

D. Bellos, Le Poisson et le bananier. L'histoire fabuleuse de la traduction

J. Rancière, La Leçon d'Althusser

E. Zola, Mes haines (GF-Flammarion)

E. Zola, Correspondance (GF-Flammarion)

J. Caradonna, The Enlightenment in Practice: Academic Prize Contests and Intellectual Culture in France, 1670–1794

R. Le Menthéour, La Manufacture de maladies. La dissidence hygiénique de J.-J. Rousseau

C. Hammann, Déplaire au public : le cas Rousseau

A. Biancofiore, Pasolini - Devenir d'une création

N. Sabri, La Kahéna - Un mythe à l'image du Maghreb

N. Aubert, Christian Dotremont. La Conquête du monde par l'image

R. Faure et  C. Cusset, Silves grecques 2012-2013 : Apollonios de Rhodes, Argonautiques III ; Xénophon, le Banquet et Apologie de Socrate

B. Joly, Descartes et la chimie

A. Dominguez Leiva, S Hubier, F. Toudoire-Surlarpierre, Le comparatisme, un univers en 3D?

L. Boltanski, Enigmes et complots - Une enquête à propos d'enquêtes

P.-M. de Biasi, Génétique des textes

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter