Agenda
Événements & colloques
Traduire le Sacré

Traduire le Sacré

Publié le par Perrine Coudurier (Source : Florence Lautel-Ribstein)

Colloque international « Traduire le Sacré »

Université de Picardie-Jules Verne

Logis du Roy (Amiens centre)

13-14 juin 2013

 

organisé par :

CORPUS (Conflits, représentations et dialogues, Université de Picardie-Jules Verne et    Université de Rouen)

SEPTET (Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction, société de spécialité SAES)

IEFR (Institut d’Étude des Faits Religieux, Université d’Artois)

 

Comité scientifique :

- Rémy Bethmont (Université de Picardie Jules Verne)

- Camille Fort (Université de Picardie Jules Verne)

- Mohammed Jadir (Université Hassan II, Mohammedia)

- Francine Kaufmann (Université Bar Ilan)

- Jean-René Ladmiral (Université Paris Ouest Nanterre-La Défense)

- Florence Lautel-Ribstein (Université d’Artois, présidente de SEPTET)

 

Jeudi 13 juin

Logis du Roy, square J. Boquet, Amiens-centre

 

9h00 : Accueil des participants (buffet-café)

9h45 : Ouverture du colloque

 

Conférences d’ouverture (présidence Camille Fort, UPJV)

10h-11h : Marc-Alain Ouaknin (Atelier Targoum/Fondation Moses Mendelssohn) : « ‘Roches de mots’ : traduction et lapidation. Les mystères du mot Targoum »

11h-12h : Marc de Launay (CNRS) : « Genèse I - quel texte traduire ? »

 

12h-12h15 : Pause

 

12h15-13h : Stéphanie Anthonioz (Université catholique de Lille, membre de l'équipe de recherche des Milieux Bibliques au Collège de France) : « La Bible aujourd’hui, quelle traduction à la lumière des manuscrits de Qumrân ? »

 

13h-14h30 : Déjeuner au Logis du Roy et temps libre

 

Atelier « Approches juives de la traduction » (présidence Francine Kaufmann, Université Bar Ilan)

 

14h30-15h15 : Francine Kaufmann (Université Bar Ilan) : « L’approche juive de la traduction des sources sacrées »

15h15-16h : Cyril Aslanov (Université hébraïque de Jérusalem) : « Quand la traduction se languit de l'original : de la Septante à Chouraqui »

 

16h – 16h15 : Pause café

 

16h15-17h : David Banon (Université de Strasbourg) : « Traduction et/ou herméneutique. Meschonnic versus Levinas-Neher »

17h – 17h45 : Marc-Alain Ouaknin (Atelier Targoum/Fondation Moses Mendelssohn) : « La question de l’amphibologie au cœur de la traduction »

 

20h30 : Banquet

 

Vendredi 14 juin

Logis du Roy, square J. Bocquet, Amiens-centre

 

Conférence d’ouverture

 

9h30-10h30 : Jean-René Ladmiral (Université de Paris Ouest-Nanterre-La-Défense) : « L’impensé théologique de la traduction »

 

Atelier : « La Bible et ses traducteurs », (présidence Charles Coutel, directeur de l’IEFR)

 

10h30-11h15 : Christian Cannuyer (Faculté de Théologie de Lille, Président de la Société Belge d’Études Orientales) : « La Septante et son adaptation au contexte égyptien »

 

11h15-11h30 : pause

 

11h30-12h15 : Xavier-Laurent Salvador (Paris-13 Nord) : « Traduire l'origine ou dire vrai : traduction et adaptations de la page sacrée dans la traduction en prose du Pentateuque de la Bible historiale (1297) »

12h15-13h : Maria Antoniou (Université Nationale et Kapodistrienne d’Athènes), « Traduire les Psaumes : du grec vers le français »

 

13h-14h30 : Déjeuner au Logis du Roy et temps libre

 

Atelier « Traduction du sacré et expression poétique » (présidence Florence Lautel-Ribstein, Université d’Artois)

 

14h30-15h15 : Marie-Christine Gomez-Geraud (Université de Paris Ouest-Nanterre) : « Sébastien Castellion, un traducteur iconoclaste ? »

15h15-16h : Nadia D’Amelio (Université de Mons) : « La Lumière et les ténèbres ou l’oxymore fondateur de Darkness Visible (William Golding) et sa traduction française »

 

16h-16h15 : Pause

 

16h15-17h : Laurence Petit (Université de Montpellier-3) et Pascal Bataillard (Université de Lyon-2) : « Aux confins du sacré : la traduction de Ragnarok de A. S. Byatt »

17h-17h45 : Camille Fort, « George Herbert, la lettre et l’esprit : un défi pour la traduction »

 

ENTREE LIBRE

Pour tout renseignement, contacter Camille Fort (camillefort@yahoo.fr) ou Rémy Bethmont (remy@betmont.net)