Actualité
Appels à contributions
Collections et compilations

Collections et compilations

Publié le par Camille Esmein (Source : Emma GILBY)


Colloque international de l'Université de Cambridge et de l'École Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines, Lyon

Avec le soutien de CRASSH (Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities, Cambridge)

Coordonné par Emma WILSON et Emma GILBY (Université de Cambridge), avec la collaboration de Catherine VOLPILHAC-AUGER, Jean-Marie GLEIZE et Lacy RUMSEY (ENS-Lyon)

Cambridge, 18-19 mars 2008
Collections et compilations

Ce colloque vise à encourager la recherche franco-anglaise sur la collection et la compilation en tant qu'activités littéraires et linguistiques, ainsi que sur les finalités de ces activités.

Cet événement est né de la formation d'un réseau international de recherche englobant les départements d'anglais et de français de l'Université de Cambridge et de l'École Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines, Lyon, et vise à le renforcer. Il aura pour but, entre autres, de créer une synergie entre les membres de ces départements dans le domaine de la recherche. Il se fondera plus particulièrement sur leurs domaines d'expertise complémentaires sur l'Histoire du Livre. Il cherchera donc à explorer, dans cette optique anglo-française, la façon dont l'histoire du livre a transformé notre perception de l'objet textuel.

Depuis le manuscrit jusqu'à la publication assistée par ordinateur, nous pouvons comprendre les textes comme résultant de la collection et de la compilation. Avec l'arrivée de l'imprimerie, les éditeurs se définissent au travers de leurs collections. L'analyse du rôle de la « collection » dans l'édition implique celle des façons dont une continuité ou une totalité se construit à travers les textes imprimés par un imprimeur, et l'étude des effets que cela peut avoir. La notion de collection peut être étudiée sous l'angle de la spécialisation des imprimeurs dans tel genre ou telle thématique, de l'introduction de la publication des oeuvres complètes d'un auteur (les oeuvres complètes comme signe d'un jugement critique collectif), de séries conçues selon telle ou telle spécialisation générique, thématique, érudite, ou commerciale. L'analyse de l'importance des petites maisons d'édition dans la construction de positions esthétiques et stylistiques innovantes aux vingtième et vingt-et-unième siècle sera particulièrement encouragée. Le colloque comportera aussi un volet explicitement comparatiste, portant sur l'impression et l'édition de collections françaises en Grande-Bretagne, et la traduction en français de textes anglais. L'exil pour cause politique, comme la circulation internationale d'un public instruit, créent des groupes d'émigrés qui ont leurs propres besoins linguistiques, et une demande pour des textes qui leur seraient destinés. La censure publique peut obliger les collections à rester privées, et la circulation discrète de celles-ci oblige à repenser la distinction même entre public et privé, professionnel et amateur. La constitution de collections peut se dérouler de façon aléatoire ou imprévisible aussi bien que de façon systématique; elle peut répondre à des lubies aussi bien qu'à des besoins ou des désirs. Les compilations, les taxinomies peuvent être confuses, d'une ambition ou d'une ampleur mal jugées, aussi bien que judicieusement construites. Enfin, la collection et la compilation engendrent des catégories dérivées aussi bien que des finalités: le non publié, le rejeté, le jamais cité. Se pencher sur la compilation et la collection, c'est se pencher aussi sur ce qui est délaissé, sur ce qui s'accumule dans des coins oubliés.

Nous proposons que le colloque comprenne des communications dans les domaines suivants :

La technologie du manuscrit et le travail du copiste
Les recueils de pensées (commonplace books)
Les collections d'éditeurs : spécialisations génériques et thématiques
La notion d'« oeuvres complètes »
Les livres en langue étrangère en Grande-Bretagne
Les communautés d'émigrés dans les mondes anglophone et francophone
Les collections d'ouvrages d'érudition et de littérature
La censure
Les petites maisons d'édition
L'illustration et la mise en page
Les collections non publiées
La publication à compte d'auteur
Les taxinomies : le dictionnaire, l'encyclopédie, le manuel
Le plagiat et la propriété intellectuelle.

Les propositions de communication , en français ou en anglais (250 mots), accompagnées d'une courte notice biographique (50-100 mots), doivent parvenir le 20 août au plus tard à chacune des deux adresses suivantes :

Emma WILSON (efw1000@cam.ac.uk)
Emma GILBY (eg207@cam.ac.uk)




This conference fosters Anglo-French interest in collection and compilation
as literary and linguistic activities and in the end-products of these
activities.

The conference springs from, and seeks to strengthen, the formation of an
international research network spanning the English and French departments
of both the University of Cambridge and the ENS at Lyon. It aims to bring
the current interests of the members of these departments into productive
contact. In particular, it will build upon their congruent expertise in the
area of the history of the book. It looks both to use and to re-examine,
from these Anglo-French perspectives, the way that the history of the book
has transformed our perception of the material text.

From the codex to the computer print-out, we can make sense of texts as the
products of collection and compilation. With the advent of printing,
publishers come to define themselves by their 'collections'. Looking at the
'collection' in publishing involves a consideration of how continuity or
totality is established in part or all of a particular publisher's output,
and what the effects of this are. This concern runs from the beginnings of
printers' specialisations in particular genres or themes, to the first
publications of individual authors' complete works (collected works
denoting collective esteem), to series that were themed in particular ways
(generic, thematic) or on particular grounds (erudite, commercial). We
encourage a particular focus on the role played by small presses in
constructing innovative stylistic or aesthetic positions in the twentieth
century and to the present day. Our comparative interest encompasses the
printing and publishing of French collections in Great Britain, and
similarly the translations into French of English texts. Political
discontents, as well as the movements between countries of an educated
public, produce émigré groupings with their own linguistic needs and their
own demands for reading matter. Public censorship can also force private
collections, and the intimate circulation of these in turn forces a
consideration of the very distinctions between 'public' and 'private',
'professional' and 'amateur'. But collection can be haphazard or
unpredictable as well as deliberate. The process of collection can be set
off in response to whimsy as well as needs or desires. Compilations and
taxonomies can be confused or ill-considered in scope and ambition as well
as judiciously put together. And collection and compilations have
by-products as well as end-products: the unpublished, rejected, uncited. An
interest in collection and compilations can be coupled with an interest in
what is left behind, in what simply collects in forgotten places. We
suggest that the conference might provide scope for papers in the following
topic areas:

The technology of the codex and the work of the copyist
Commonplace books
Publishers' collections: specialisation in genre or theme
Collected (complete) works
Foreign-language books in Britain
Emigré communities in the anglophone and francophone worlds
Collections of scholars and writers
Censorship
Small presses
Illustration and mise en page
Unpublished collections
Vanity publishing
Taxonomies: the dictionary, encyclopaedia or textbook
Plagiarism and intellectual property