Fabula, la recherche en littérature (actu)

Claire Lechevalier, L'invention d'une origine. Traduire Eschyle en France, de Lefranc de Pompignan à Mazon: le Prométhée enchaîné.

Parution livre

Information publiée le dimanche 23 septembre 2007 par Marielle Macé


Claire Lechevalier, L'Invention d'une origine. Traduire Eschyle en France, de Lefranc de Pompignan à Mazon : le Prométhée enchaîné

Paris, Champion, 2007

Présentation de l'éditeur:

L'histoire de la réception et des traductions du Prométhée enchaîné est paradoxale, à tout le moins, à l'époque moderne. Alors que les travaux de la critique scientifique refondaient peu à peu la connaissance du Prométhée enchaînée, celui-ci n'a cessé de conserver pour la critique littéraire et le public son statut d'oeuvre mythique, monstrueuse et originelle. Comment expliquer cette étrange fixité, ce refus manifeste de bouleverser le regard, voire cette incapacité à sortir d'une fascination, qui peut prendre la forme d'une répulsion, pour appréhender la pièce dans son autonomie ? Une première raison tient sans doute à la longue absence, en France, d'une science de l'Antiquité organisée à l'Université. Une seconde raison tient au poids des représentations culturelles : face à Prométhée enchaîné, on voit moins la pièce qu'on ne revoit une légende, un mythe. S'interroger sur la fascination qu'exerce, malgré tous les démentis, le statut originel du Prométhée enchaîné, c'est donc aussi s'interroger sur la force des représentations, en même temps que sur la possibilité de modifier l'appréhension d'un classique, figée par la prégnance de la tradition scolaire et chrétienne.




Derniers ouvrages parus :

Le Dit des Heiké

S. Kierkegaard, La Crise et une crise dans la vie d'une actrice

E. Maigret et M. Stefanelli (dir.), La Bande dessinée : une médiaculture

I. Raynauld, Lire et écrire un scénario - Le Scénario de film comme texte

J.-F. Bédia, Les Ecritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme

Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Commentaire - Tome I : Études d'introduction

P. Engel, Les lois de l'esprit, Julien Benda ou la raison  

P. E. Fobah, Introduction à une poétique et une stylistique de la littérature africaine

M.-C. Alexandrine-Sinapah, Itinéraire d'un esclave-poète à Cuba - Juan Francisco Manzano (1797-1854) entre littérature et histoire

Cl. Launchbury, Music, Poetry, Propaganda. Constructing French Cultural Soundscapes at the BBC during the Second World War 

O. Rosenthal, Ils ne sont pour rien dans mes larmes

A. Alciato, Il libro degli Emblemi, secondo le edizioni del 1531 e del 1534

Marc Azéma, La Préhistoire du cinéma

J. Milly, Au seuil de l'image

I. Mons, Lou Andreas-Salomé. En toute liberté

N. Redouane, Lecture(s) de Rachid Mimouni

Chr. Martin (dir.), Fictions de l'origine (1650-1800)

D. Brooks, The Sons of Clovis : Ern Malley, Adoré Floupette and a Secret History of Australian Poetry

Jean Richepin, Truandailles

C. Meyer-Plantureux, Romain Rolland - Théâtre et engagement

C. Aliberti, Du spasme existentiel à la quête de rédemption

M. Kadima-Nzuji, Théâtre et destin national au Congo-Kinshasa - 1965-1990

Jean-Yves Tadié, Le lac inconnu - Entre Proust et Freud

N. Frogneux (dir)., J. Patocka. Liberté, existence et monde commun

Verlaine, Romances sans paroles (éd. Arnaud Bernadet)

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter