Édition
Nouvelle parution
Cesare Beccaria, Des délits et des peines. Dei delitti e delle pene

Cesare Beccaria, Des délits et des peines. Dei delitti e delle pene

Publié le par Bérenger Boulay (Source : ENS Editions)

Cesare Beccaria, Des délits et des peines - Dei delitti e delle pene

Edition bilingue italien-français
Introduction, traduction et notes de Philippe Audegean. Texte italien établi par Gianni Francioni.

Lyon : ENS Editions, coll. "La croisée des chemins", 2009, 446 p.

  • ISBN : 978-2-84788-149-3
  • 34€

 4e de couverture:

Il n'est point de liberté dès lors que les lois permettent que dans certaines occasions l'homme cesse d'être une personne et devienne une chose : vous verrez alors l'industrie du puissant tout employée à faire sortir de la foule des combinaisons civiles celles que la loi tourne en sa faveur.

Cesare Beccaria, Des délits et des peines, 1764-1766

Qu'est-ce qu'une peine juste, qui a le droit de punir et comment punir avec justice ? Beccaria répond que les principes et les lois du droit pénal doivent pouvoir se déduire d'un contrat social lui-même fondé sur le plus grand bonheur du plus grand nombre. Cette réponse le conduit au coeur des dilemmes de la modernité juridique : droit naturel ou utilitarisme, principes de justice ou calcul des conséquences.

Le présent volume se compose de trois ensembles : une introduction retrace d'abord la genèse et le destin d'un livre resté célèbre pour avoir, le tout premier dans l'histoire, combattu la peine de mort ; une nouvelle traduction française, accompagnée d'un texte original lui-même nouvellement établi par Gianni Francioni, invite à le lire ou le relire au plus près de sa forme d'origine ; un appareil de notes, enfin, propose des instruments pour interpréter le texte et s'aventurer dans les sentiers qui bifurquent de ses significations.

Philippe Audegean, ancien élève de l'École normale supérieure Lettres et sciences humaines, agrégé et docteur en philosophie, enseigne l'italien à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3.

              Sommaire

Introduction La « conversion » de Beccaria. 1758-1763Des délits et des peines. 1763-1766L'autre Beccaria. 1766-1794Lectures et lecteurs de Beccaria. 1794-2009

Note du traducteurNote sur l'établissement du texte italien par Gianni Francioni

Dei delitti e delle pene. Des délits et des peines A chi legge – Au lecteurIntroduzione – Introduction i Origine delle pene – Origine des peines ii Diritto di punire – Droit de punir iii Conseguenze – Conséquences iv Interpetrazione delle leggi – Interprétation des lois v Oscurità delle leggi – Obscurité des lois vi Proporzione fra i delitti e le pene – Proportion entre les délits et les peines vii Errori nella misura delle pene – Erreurs dans la mesure des peines         viii Divisione dei delitti – Division des délits ix Dell'onore – De l'honneur x Dei duelli – Des duels xi Della tranquillità pubblica – De la tranquillité publique xii Fine delle pene – But des peines xii Dei testimoj – Des témoins xiv Indizj, e forme di giudizj – Indices, et formes des jugements xv Accuse segrete – Accusations secrètes xvi Della tortura – De la torture xvii Del fisco – Du fisc xvii Dei giuramenti – Des serments xix Prontezza della pena – Promptitude des peines xx Violenze – Violences xxi Pene dei nobili – Peines des nobles xxii Furti – Vols xxiii Infamia – Infamie xxivOziosi – Oisifs xxv Bando e confische – Banissement et confiscations xxvi Dello spirito di famiglia – De l'esprit de famille xxvii Dolcezza delle pene – Douceur des peines xxviii Della pena di morte – De la peine de mort xxix Della cattura – De la captivité xxx Processi e prescrizione – Procès et prescription xxxi Delitti di prova difficile – Délits difficiles à prouver xxxii Suicidio – Suicide xxxiii Contrabbandi – Contrebande xxxiv Dei debitori – Des débiteurs xxxv Asili – Asiles xxxvi Della taglia – De la mise à prix xxxvii Attentati, complici, impunità – Attentats, complices, impunité xxxviii Interrogazioni suggestive, deposizioni – Interrogatoires suggestifs, dépositions xxxix Di un genere particolare di delitti – D'un genre particulier de délits xl False idee di utilità – Fausses idées d'utilité xli Come si prevengano i delitti – Comment on prévient les délits xlii Delle scienze – Des sciences xliii Magistrati – Magistrats xliv Ricompense – Récompenses xlv Educazione – Éducation xlvi Delle grazie – De la grâce xlvii Conclusione – Conclusion NotesTables de concordanceBilbiographieIndex des noms