Web littéraire
Actualités
Çédille, revue d'études françaises, n° 14

Çédille, revue d'études françaises, n° 14

Publié le par Marc Escola (Source : José M. Oliver)

Référence bibliographique : Çédille, revue d'études françaises, Asociación de Francesistas de la Universidad Española et Universidad de La Laguna, 2018. EAN13 : 16994949.

 

Parution du nº 14 de Çédille, revista de estudios franceses (ISSN: 1699-4949), publication électronique en libre accès qui est éditée par l'Association des Francisants de l'Université Espagnole. Disponible sur http://cedille.webs.ull.es.

 

 

Í N D I C E   /  T A B L E   D E   M A T I È R E S   /  S U M M A R Y

ARTÍCULOS  /  ARTICLES

Carme Agustí Aparisi

La aportación de Calmet a la creación de tópicos en la literatura vampírica

Calmet’s Contribution to the Creation of Conventions in Vampire Literature 

Ana Alonso

Ré-enchanter le monde. Une approche du magicien et de l’artiste dans Le Magicien d’Alphonse Esquiros

Re-enchant the World. An Approach to the Magician and the Artist in Alphonse Esquiros’s Le Magician

Carlos Alvarado-Larroucau

María Isabel Biedma, poète francophone d'Argentine

María Isabel Biedma, French Poet from Argentina

Jesús Camarero

Littérature et réflexivité

Literature and Reflexivity

Jorge Luis Caputo

Hacia una crítica del historicismo: Gustave Flaubert y las tesis Sobre el concepto de Historia de Walter Benjamin

Towards a Critique of Historicism: Gustave Flaubert and Walter Benjamin’s theses On the Concept of History

Lourdes Carriedo López

Imágenes de vértigo en Les grandes blondes de Jean Echenoz

Images of vertigo in Jean Echenoz's Les grandes blondes

Agustín Darias Marrero & Nuria Aguiar Melián

Estudio comparativo de errores de la traducción al español: La mécanique du cœur y su recepción en el mercado hispanohablante

A Comparative Study of Mistakes in Translations into Spanish: La mécanique du coeur and Its Reception in the Spanish-Speaking Market 

Benoît Filhol & M. Mar Jiménez-Cervantes Arnao

El frañol en Pas pleurer de Lydie Salvayre y su traducción al español

The Frañol en Pas Pleurer by Lydie Salvayre and its Translation into Spanish

Nicolás Garayalde

La lectura del tiempo en la obra de Pierre Bayard

Time in the Work of Pierre Bayard 

Cristina G. de Uriarte

Algunas consideraciones sobre la función de los prefacios en los relatos franceses de viaje del siglo XIX

Some Observations on the Role of Prefaces in Nineteenth-Century Short French Travel Narratives

María de los Ángeles Hernández Gómez

Vercors, la réception critique de son œuvre

The Critical Reception of Vercors' work

Inmaculada Illanes Ortega

Pierre Véry y el relato de ciencia-ficción

Pierre Véry and the Science Fiction Short Story

Carmen Martín Fernández

De la traducción de la literatura infantil a la traducción de series para niños: estudio de las normas en un corpus audiovisual francés

From the Translation of Children’s Literature to the Translation of Series for Children: A Study of Standards in a French Audiovisual Corpus 

Beatriz Martínez Ojeda

La traducción poética: aproximación a la traducción del ritmo en la poesía de François Villon

Translating Poetry: An Approach to the Translation of Rhythm in the Poetry of François Villon

Lourdes Monterrubio Ibáñez

La presencia de la materia epistolar en la obra de Robert Pinget. Irrealización y desaparición de la misiva en Le Fiston y Lettre morte

The Presence of Epistolary Material in the Work of Robert Pinget. Incompletion and Disappearance of the Letter in Le Fiston and Lettre morte

Roger Navas Solé

Estrategias discursivas irónicas en Madame Bovary

Ironic Discursive Strategies in Madame Bovary

Dominique Ninanne

Présences de la mer dans l’œuvre de Corinne Hoex

The Presence of the Sea in Corinne Hoex’s Work

Beatriz Onandía Ruiz

La littérature pédagogique des Lumières: la réception de Stéphanie Félicité de Genlis et son écho en Espagne 

Pedagogical Literature of the Enlightenment: The Reception of Stéphanie Félicité de Genlis and Its Repercussion in Spain

Julia Ori

Écrire vrai : la posture d’authenticité chez Agota Kristof et Katalin Molnár

Writing True: Authenticity in Agota Kristof and Katalin Molnár

Marta Palenque & Marta Giné

El poeta hispano-belga Léon van Montenaeken

The Hispano-Belgian Poet Léon van Montenaeken

Elena Sandakova

Palimpsestes verbo-culturels comme outils d’acculturation

Verbal-Cultural Palimpsests as Tools for Acculturation

Montserrat Serrano Mañes

La Disparition de la langue française d’Assia Djebar : espaces au féminin, ombres et lumières, ou le tangage entre les langues et le temps

La Disparition de la langue française of Assia Djebar: Feminine Territories, Shadows and Lights, or the Pitching between the Languages and the Time

Valeria Emi Sgueglia

La ressemblance jabésienne : exil, écriture, hospitalité

The Jabesian Resemblance: Exile, Writing, Hospitality

Ana Soler Pérez

Une année chez les Français de Fouad Laroui : une expérience exilique singulière

Fouad Laroui’s Un année chez les Français: A Unique Exilic Experience

Frederik Verbeke

Literatura, ciudad e imaginarios urbanos : el País Vasco y la literatura francesa

Literature, City and Urban Imaginaries: the Basque Country and French Literature

NOTAS DE LECTURA  / COMPTE RENDUS

Lídia Anoll

Chroniques des voyages d’Henri de Régnier en Espagne

Chronicles of Henri de Regnier's Travels in Spain

Manuel Bruña

Cartas del siglo XVI escritas por mujeres

Sixteenth-Century Letters Written by Women

Juan Manuel Ibeas Altamira

Pour une relecture de Jacques le fataliste et son maître de Diderot

For reareading of 'Jacques le Fataliste et son maître' by Diderot

Alexandra Martí

Chronique d’un parcours riche et varié dédié à l’enseignement et à la recherche : Marina Aragón Cobo

Chronicle of a Rich and Diversified Career Dedicated to Teaching and Research: Marina Aragón Cobo

Jerónimo Martínez Cuadrado

Presencia de autores franceses en la revista argentina Sur

The Presence of French Authors in the Argentinian Magazine Sur

Fernande Ruiz Quemoun

Une approche à la complexité des compléments du verbe : la complémentation du verbe en français et en espagnol

Approaching the Complexity of Verbal Complements: Verbal Complementation in French and Spanish

Lydia Vázquez Jiménez

Un acercamiento novedoso a las sociedades intelectuales de la Europa del siglo XVIII

A Novel Approach to the Intellectual Societies of Eighteenth-Century Europe