Essai
Nouvelle parution
C. Pérès, Les jeux de la création et de la réception dans le roman mosaïque. Lecture de Sefarad, d'Antonio Muñoz Molina

C. Pérès, Les jeux de la création et de la réception dans le roman mosaïque. Lecture de Sefarad, d'Antonio Muñoz Molina

Publié le par Ivanne Rialland (Source : Christine Pérès)

Christine Pérès, Les Jeux de la création et de la réception dans le roman mosaïque. Lecture de Sefarad d'Antonio Muñoz Molina, Berne, Peter Lang, 2011, 437 p.

  • ISBN 978-3-0343-0322-4
  • 63,80 euros (France)

Présentation de l'éditeur

Publié en 2001, le roman de l’académicien espagnol Antonio Muñoz Molina, Sefarad, se distingue de ses autres textes romanesques par son écriture fragmentaire. Comme l’indique d’entrée de jeu le sous-titre énigmatique, Una novela de novelas, il se décline en dix-sept récits, affichant ouvertement la tension entre la partie et le tout qui le caractérise. Cette étude se propose d’analyser le dispositif textuel complexe et original mis en place par le romancier, en prenant appui sur les théories de la réception qui se sont développées dans la lignée des travaux de l’Ecole de Constance.

 

Professeur de littérature espagnole à l'Université de Toulouse-Le Mirail, Christine Pérès est spécialiste du roman contemporain des XXe et XXIe siècles. Sa thèse de doctorat a été publiée en 2001 sous le titre Le nouveau roman espagnol et la quête d'identité. Antonio Muñoz Molina. Elle a préparé l'édition d'autres ouvrages sur le roman espagnol (Raconter le corps en 2003 et Au commencement du récit en 2005) et sur la littérature de jeunesse.

 

Sommaire

 

Introduction................................................................................... 1

 

Première partie:

Une esthétique du fragment.......................................................23

 

Chapitre I:

De la transparence à l’illisibilité du récit: un péritexte ambigu........ 29

La couverture, lieu de convergence de divers sujets producteurs..... 33

Le titre........................................................................................... 35

L’illustration placée sur la couverture..................................................... 35

La quatrième de couverture................................................................. 39

Le péritexte «intérieur» précédant le texte..................................... 43

Eléments péritextuels communs à tous les récits:

sous-titre, dédicace et épigraphe........................................................... 43

Les titres internes.............................................................................. 47

Le péritexte «extérieur» placé après le texte................................... 50

La reproduction du tableau de Velázquez................................................ 51

La postface........................................................................................   57

La table des matières......................................................................... 67

 

Chapitre II:

Un texte faussement transparent oscillant entre

éclatement et unité........................................................................ 73

Les procédés rupteurs................................................................... 73

La multiplication des diégèses.............................................................. 73

La mise en place des cadres démarcatifs................................................. 86

Multiplication des incipit........................................................... 87

Multiplication des excipit......................................................... 110

Les blancs textuels.......................................................................... 116

Les trois types de narrateurs et la multiplication des narrataires.................... 124

Les référents historiques................................................................... 136

L’hybridité de l’écriture.............................................................. 158

L’italique et la technique du collage..................................................... 158

Fusion de deux pratiques d’écriture : le cuento et la columna...................... 170

 

Deuxième partie:

Une poétique de l’inachèvement................................................... 187

 

Chapitre I:

Tension interne entre le playing et le game: les effets-personnage,

 entre jeux de rôle et jeux de l’esprit............................................. 191

Les invariants de la réception du personnage............................... 191

Effet-personne et résonnances sensorielles............................................ 195

Traitement des personnages factuels et des

personnages fictionnels.................................................................... 219

Distribution des trois modes de réception du personnage.............. 228

Des expériences temporelles incomplètes: récits-trace

et récit manquant....................................................................... 248

 

Chapitre II:

Tension externe entre le playing et le game:

vers une unité diégétique............................................................. 257

Personnage récurrent et jeu d’amorces........................................ 257

Autofiction et ordre des récits..................................................... 265

Niveau de récits et structure sous-jacente.................................... 299

De l’autofiction à la figure de l’auteur......................................... 314

Du texte à l’iconotexte: une mosaïque lacunaire.......................... 323

 

Chapitre III:

Une méditation sur la trace et sur le mal...................................... 341

Jeux d’écriture et traces historiques: du passeur de mémoire

à l’homo fabulator...................................................................... 342

Un texte musée.............................................................................. 343

Fragilité et ambivalence de la trace...................................................... 348

La trace traumatique, la mémoire et l’oubli............................................ 357

Fragmentation textuelle et ironie................................................ 372

Vers le texte acteur..................................................................... 383

 

Conclusion................................................................................. 401

 

Annexe: Repérage du découpage séquentiel de Sefarad................ 407

 

Bibliographie.............................................................................. 417

 

Un bref extrait peut être consulté sur le site de l'éditeur.