Fabula, la recherche en littérature (appels)

Colloque international sur l'altérité dans les littératures francophones

Appel à contribution

Information publiée le dimanche 27 octobre 2002 par Fabula

Date limite : 30 janvier 2003

Organisateurs: Marie-Christine Aubin (Collège Universitaire de Saint-Boniface, Canada) et Dominique Laporte (University of Manitoba, Canada).

Comité scientifique: Alan MacDonell (University of Manitoba, Canada), Kenneth Meadwell (University of Winnipeg, Canada), Rosmarin Heidenreiche-Paterson (Collège Universitaire de Saint-Boniface, Canada), Denis Combet (Brandon University, Canada)

Dates: les 13, 14 et 15 novembre 2003.

Lieux: University of Manitoba (Winnipeg, Canada) et Collège Universitaire de Saint-Boniface (Manitoba, Canada)


Qu’il s’agisse du conflit israélo-palestinien, de la menace terroriste ou des enjeux nationaux et internationaux en Irak, l’actualité s’avère on ne peut plus symptomatique de ce que l’altérité recouvre a priori: la différence de l’Autre par rapport à soi, et ce, d’un point de vue individuel, sexuel, linguistique, culturel, ethnique, politique, idéologique ou religieux. Cette différence peut favoriser l’ouverture, le savoir, la reconnaissance, l’échange, le métissage, ou, au contraire, susciter toutes les formes de rejet dues à la méfiance, à l’ignorance, ou encore à l’intolérance: mutisme, individualisme, ostracisme, discrimination, acculturation, etc. L’individu ou le groupe autre vit alors l’indifférence, la peur, l’exclusion, sinon l’aliénation. Ceci posé, comment les littératures de la francophonie expriment-elles l’altérité? En quels contextes d’énonciation, de narration et de description le font-elles? En quelles instances (narrateur; personnage; je autobiographique, mémorialiste, essayiste ou lyrique)? Dans quels types de discours et de récits? A quels stéréotypes, figures et clichés ont-elles recours? A quels topoï et thèmes? Cette expression de l’altérité s’applique-t-elle à des époques, à des temps, à des lieux, frontières et territoires particuliers? Quelles significations peut-on lui donner? Enfin, existent-ils des problématiques spécifiques s’y rattachant? Et quels enjeux s’en dégagent? Toutes ces questions s’articuleront autour de cinq axes de réflexion:


1) l’inscription polyphonique de l’Autre;

2) la représentation de l’étranger;

3) la représentation de l’Autochtone;

4) les mises en scène du moi social;

5) les mises en scène du moi intime.


Toute personne intéressée est priée d’envoyer avant le 30 janvier 2003, à l’un ou à l’autre des organisateurs, une proposition de communication indiquant clairement l’axe de réflexion suivi. Chaque proposition retenue par le comité scientifique devra faire l’objet d’une communication en français n’excédant pas vingt-cinq minutes. Le 15 novembre 2003 au plus tard, chaque conférencier devra remettre une copie électronique de sa communication, que le comité scientifique évaluera en prévision de la publication des actes.

Adresses des organisateurs

Marie-Christine AUBIN Dominique LAPORTE

Collège Universitaire de Saint-Boniface Department of French, Spanish, and Italian

200, avenue de la Cathédrale St. Paul’s College, University of Manitoba

Winnipeg (Manitoba) R2H 0H7 70 Dysart Road, Winnipeg (Manitoba) R3T 2M6

CANADA CANADA

Téléphone: (204) 237-1818, ext. 484 Téléphone: (204) 474-9175

Télécopieur: (204) 237-3240 Télécopieur: (204) 474-7620

Courriel: maubin@ustboniface.mb.ca Courriel: laported@Ms.UManitoba.CA


Citer



Fil d'information RSS