Fabula, la recherche en littérature (agenda)

Rencontre avec Carlo Ginzburg

Evénement

Information publiée le mercredi 13 janvier 2010 par Marielle Macé (source : Martin Rueff)

Samedi 16 janvier 2010, Paris

_blank

Vous êtes cordialement invités à une rencontre avec Carlo Ginzburg autour de deux de ses livres à paraitre prochainement :

- une nouvelle édition (revue et augmentée) de Mythes, emblèmes, traces

- Le fil et les traces (vrai, faux, fictif) - tous deux à paraitre chez Verdier.

La discussion, qui portera sur le rapport entre les récits historiques et les récits de fiction aura lieu le samedi 16 janvier à la bibliothèque Buffon dans le 5ème arrondissement de 10 h à 13 h (adresse: 15 bis rue Buffon, métro Gare d'Austerlitz).


Seront présents : Carlo Ginzburg, Simona Cerutti, Krzysztof Pomian Jacques Rancière, et Martin Rueff.

----------------------------


Oeuvres de Carlo Ginzburg traduites en France

Aux éditions Verdier

Le Juge et l'Historien, 1997, 2007 (poche)
Nulle île n'est une île, 2005
Les Batailles nocturnes, Verdier, 1980 ; Flammarion, 1984
Le Juge et l'Historien, Verdier, 1977

Chez d'autres éditeurs

Le Fromage et les Vers, Aubier, 1993.
Le Sabbat des sorcières, Gallimard, 1992.
Mythes, emblèmes, traces, Flammarion, 1989.
Enquête sur Piero della Francesca, Flammarion, 1983.


Oeuvres en italien

I benandanti. Stregoneria e culti agrari tra ‘500 e ‘600, 1966.
Il necodemismo. Simulazione e dissimulazione religiosa nell'Europa del ‘500, 1970.
Giochi di pazienza. Un seminario sul « Beneficio di Cristo », 1975.
Il formaggio e i vermi. Il cosmo di un mugnaio del ‘500, 1976.
Indagini su Piero. Il Battesimo, il ciclo di Arezzo, la Flagellazione di Urbino, 1981.
Miti emblemi spie, 1986.
Storia notturna. Una decifrazione del sabba, 1989.
Il giudice e lo storico. Considerazioni in margine al processo Sofri, 1991.



Dernières annonces d'événements :

Les légendes des savants et des philosophes au Moyen Âge et à la Renaissance

Lecture sémiologique de trois pièces d'Adamov (La Parodie, Le Sens de la Marche, Le Ping-Pong)

Vocabulaire et création poétique dans les jeunes années de la Pléiade (1547-1555)

Bossuet philosophe ?

Texte Africain Francophone & Modernité

Corps et interprétation

International Conference on “Music, Poetry and Translation”

Lire et traduire les Pères de l'Eglise à la Renaissance

L'argument hérésiologique et la Réforme (ca 1520-ca 1700). Colloque Patristique V.

Littérature et Métaphysique

L'histoire des disciplines dans la formation des enseignants : enjeux, objets et pratiques

L'euphémisme revisité. Nouvelles perspectives pragmatico-discursives

Valéry et la latinité

Ecriture du corps / Writing the Body

Matérialités et immatérialité de l'église au Moyen Age

La Signature

Französische Almanachkultur im deutschen Sprachraum (1700-1815). Gattungsstrukturen, komparatistische Aspekte, Diskursformen

La trame et le tableau

A. Wrona, "Écrire pour lier : figures de l'individu collectif, entre littérature et communication"

Fixation et mouvance

Autour du bleu. L'oeuvre de Jean-Michel Maulpoix

Les réseaux de l'auteur, l'auteur en réseau. Du livre à Internet

La traduction des noms propres dans le contexte de latraduction des écrits de voyage

A Decade of Women's Writing in France: Trends and Horizons 2000-2010

La (trans-)historicité de la littérature: le cas Théophile de Viau


Fil d'information RSS    Fabula sur Facebook    Fabula sur Twitter