Fabula, la recherche en littérature (appels)

Entre lettres et culture médiatique ? Territoire des études paralittéraires

Appel à contribution

Information publiée le mercredi 5 décembre 2001 par Alexandre Gefen


Appel de textes : Belphégor Vol. 1 No. 2 : Entre lettres et culture médiatique? Territoire des études paralittéraires

Les études paralittéraires peuvent-elles encore se contenter de ce face-à-face belles-lettres/vs/littérature populaire dont les termes ont déjà largement été dictés par l'institution littéraire et la culture lettrée ?

Ce binôme inégal a certes le mérite de mobiliser les énergies des minoritaires, d'encourager leurs arpentages érudits; il suscite de faciles consensus sur la nécessité toujours présente d'accumuler des donnés encyclopédiques - sur les récits, les oeuvres codantes et les genres, sur les auteurs, l'institution et l'appareil de production, sur le lectorat, la réception et l'acte de lecture -

Toutefois, l'idée de ce numéro de Belphégor vient plutôt d'une incertitude : quel est aujourd'hui l'espace de la paralittérature dans le discours sur la culture ? Une telle incertitude n'avait pas cours à l'époque où, clairement, puissance et territoire respectifs de la culture lettrée et de la littérature populaire étaient définis par la première. Or, la montée en puissance de la culture médiatique sur laquelle la culture lettrée ne peut plus simplement faire l'impasse (au point que les fondements de cette culture médiatique ne sont plus assignés à l'apparition de la télévision mais à celle de la rencontre homogénéisante à la fin du XIXe siècle de l'universalisation de la scolarisation, des débuts de la presse à grand tirage et de la sérialisation de la fiction), le questionnement du canon (du palmarès des oeuvres littéraires consacrées, immortelles), l'ampleur de la culture moyenne et de ses productions, ni vraiment légitimes, ni sérielles (comme les best-sellers), le métissage de plus en plus fréquent des pratiques de lecture (à côté des lecteurs exclusifs maintenant une stricte ségrégation entre belles-lettres et paralitt érature se développe une lecture plus plastique) : tout indique au moins une complexification de la situation dont les études littéraires ou les études en communication tiennent peu compte.

Peut-être un renversement du rapport de force? Il suffirait en effet de considérer que la paralittérature ait moins en commun avec les belles-lettres qu'avec la culture médiatique; que le récit paralittéraire soit le romanesque en régime médiatique. Supposons connus tous les arguments pour et contre le terme paralittérature; supposons qu'on l'accepte, fût-ce comme désignation malcommode d'un territoire encore à explorer. D'un territoire dont on n'accepterait pas, pour des raisons de rime ou d'étymologie, de devoir le comprendre d'entrée de jeu à partir de la littérature.

Sans doute largement "graphosphérique" (R. Debray), la paralittérature entretient avec la "vidéosphère" des relations bien différentes de celles que la littérature peut avoir avec cette dernière. Sans doute largement fondée sur l'imprimé, elle se singularise par l'importance qu'y prennent la reproductibilité, les métissages sémiotiques et les caractéristiques maté rielles, les avatars des univers de référence dans différents environnements techno-médiatiques. Sans doute largement romanesque, relativement conservatrice en matière formelle et exportatrice de romanesque vers d'autres médias, elle se laisse traverser en retour par des formes issues d'autres secteurs de la culture médiatique. En fait, Belphégor vous propose de commencer à dresser une cartographie de la fiction paralittéraire dans la culture médiatique.

Belphégor est une revue internationale arbitrée de niveau universitaire, consacrée à l'étude des littératures populaires et de la culture médiatique. Elle est ouverte à toutes les approches critiques et encourage l'interdisciplinarité et les études comparatives. La mission de la revue est de stimuler la discussion, la recherche et les contacts entre chercheurs de tous horizons dans le domaine français, anglo-saxon, italien, allemand, espagnol et lusitanien.


Url de référence :
http://www.dal.ca/~etc/belphegor/

Citer


Fil d'information RSS