Fabula, la recherche en littérature (agenda)

Yves Bonnefoy à Carthage

Evénement

Information publiée le lundi 20 octobre 2008 par Sophie Rabau (source : Hela Ouardi)

Du 29 octobre 2008 au 1 novembre 2008, Carthage - Tunisie

L'événement :

Yves BONNEFOY à Carthage

L'Académie tunisienne des Sciences, des Lettres et des Arts Beit al-Hikma, en partenariat avec l'Ambassade de France en Tunisie, reçoit à Carthage le grand poète et penseur français Yves Bonnefoy du 29 octobre au 1er novembre 2008.

Cette visite d'Yves Bonnefoy en Tunisie intervient dans le cadre de la célébration de l'année de la traduction et du 25ème anniversaire de la création de l'académie Beit al-Hikma. Yves Bonnefoy donnera une conférence solennelle sur la traduction et ses enjeux, le samedi 1er novembre 2008 au palais de l'Académie Beit al-Hikma à Carthage.

La présence d'Yves Bonnefoy en Tunisie sera, de plus, l'occasion de rendre hommage à une oeuvre majeure de notre époque. Ses nombreux lecteurs en Tunisie auront ainsi l'occasion de le rencontrer lors d'une journée d'étude qui lui sera consacrée le mercredi 29 octobre, et de l'écouter lire ses poèmes lors d'une soirée poétique le jeudi 30 octobre 2008.

Pour saluer la présence d'Yves Bonnefoy en Tunisie, l'Académie Beit al-Hikma lui dédiera une édition bilingue de son oeuvre Le Théâtre des Enfants ; il s'agit d'une édition où le texte français est publié avec sa traduction arabe en regard. Mohamed Ben Salah a assuré cette traduction qui sera accompagnée d'une préface de l'auteur, spécialement écrite pour cette édition bilingue.

Le programme :

Mercredi 29 octobre

- de 10h à 13h : journée d'études consacrée à Bonnefoy avec la participation de : Mohamed Ben Salah, Abdelwahab Bouhdiba, Kamel Gaha, Samir Marzouki, Hela Ouardi et Bernard Vouilloux.

- 15h : rencontre avec Yves Bonnefoy ; modérateur : Abdelaziz Kacem.

- 16h : présentation de l'édition bilingue du Le Théâtre des Enfants d'Yves Bonnefoy, traduit en arabe par Mohamed Ben Salah et co-édité par l'Académie Beit al-Hikma et l'Ambassade de France en Tunisie.

Jeudi 30 octobre

- 19 h : soirée poétique. Lectures d'Yves Bonnefoy (au Centre de musique arabe et méditerranéenne, Palais Ennajma Ezzahra à Sidi Bou Saïd) ; la soirée poétique sera suivie d'un récital de musique.

Samedi 1er novembre

- 15h30 : conférence solennelle d'Yves Bonnefoy sur la traduction. Conférence introduite par le Pr. Bernard Vouilloux.


Responsable : Académie tunisienne des Sciences, des Lettres et des Arts Beit al-Hikma

Url de référence :
http://www.baitelhekma.nat.tn

Adresse : 25, avenue de la République 2016 Carthage-Hannibal Tunisie

Dernières annonces d'événements :

Leçon inaugurale de J. Nichet au Collège de France (Chaire de Création artistique)

Formes et fonctions de l'ekphrasis dans la littérature impériale (cycle de conférences de Ruth Webb sur l'ekphrasis)

Ekphrasis, enargeia et persuasion dans la rhétorique impériale (cycle de conférences de Ruth Webb sur l'ekphrasis)

Apprendre à décrire : ekphrasis dans les progymnasmata (cycle de conférences de Ruth Webb sur l'ekphrasis)

Les contextes de l'ekphrasis antique (cycle de conférences de Ruth Webb sur l'ekphrasis)

L'art de la narration chez Lucien de Samosate

(En) Jeux esthétiques de la traduction

Changing Images of India and Africa

Séminaire "Littérature, théâtre, cinéma au croisement des arts ": Anne-Violaine Houcke sur "Le palimpseste des voix chez Pasolini : vocations antiques"

Recherches sur les pratiques romaines de la philosophia

Charles Tiphaigne (de la Roche) et les ambivalences du merveilleux moderne

Barthes et les problèmes de la modernité

L'insistance du réel chez Pascal Quignard (séminaire "les mises en récit du réel")

La postmodernité et ses multiples facettes

Jules Renard, un oeil clair pour notre temps

Séminaire de l'Institut du Tout-Monde

Atelier Ut musica poesis (séminaire Epistémè)

Les facultés de juger (Critique et vérité)

Le Commentaire juridique à la Renaissance

Le naturel et la grâce à l'âge classique

Les Politiques des sciences. Séminaire alternatif - "Parlons argent (budget, financement sur programme, salaires, primes)"

« La culture c'est la règle, l'art c'est l'exception ». Des analyses idéologiques de la culture à la culture comme idéologie

Finding the Plot - on the Importance of Storytelling in Popular Fiction

Simone de Beauvoir et la Psychanalyse

Mouloud Feraoun. L'instituteur-écrivain humaniste -- Aselmad-amyaru n ggul


Fil d'information RSS    Fabula sur Facebook    Fabula sur Twitter