
Appel à contribution : Chocs et ondes de choc dans le monde lusophone
Éditée par les Presses Universitaires de la Méditerranée, la revue Quadrant, du Centre de Recherche en Littérature Portugaise, appartenant à l’équipe d’accueil ETOILL, lance pour son 25ème numéro un appel à contributions dans le but de réaliser un volume pluridisciplinaire traitant de la thématique suivante :
Chocs et ondes de choc dans les arts et civilisations du monde lusophone.
La revue s’ouvre non seulement aux approches littéraires et artistiques de cette thématique, mais également aux sciences humaines et sociales dans leur ensemble, avec l’objectif principal d’examiner le phénomène du choc et ses conséquences sur les identités des populations concernées.
Le monde lusophone, en raison de la pluralité de ses cultures et des particularités de son histoire, a connu et connaît encore perpétuellement des chocs d’une grande diversité: choc des civilisations, des cultures, des générations, choc entre tradition et modernité, choc des religions, mais également de nos jours des chocs technologiques, écologiques, sociaux, etc. À titre d’exemple, on peut citer Mia Couto, qui jugeait à propos du « choc des cultures » en Afrique que
[E]sse encontro de culturas é sempre, em princípio, traumático, porque não se trata de um encontro, é uma incursão abusiva. O que chega a estas culturas africanas não são as culturas européias. São emanações, representações simbólicas por via da tecnologia. Mantemos ainda a imagem dos primeiros encontros dos descobridores europeus que trocavam umas bugigangas que reluziam diante dos olhos dos africanos. Estamos mais ou menos repetindo esse modelo de relação. Não existe globalização, o que existe é exportação e imposição de sinais, nem sequer são modelos, o modelo fica junto do produtor, os africanos consomem passivamente aqueles sinais mais brilhantes e apelativos[1].
Par ailleurs, on peut s’interroger sur l’existence ou non, aujourd’hui ou par le passé, d’attitudes communes face à ces phénomènes, à l’image de celle de la CPLP, comme on a pu le lire dans le cadre de sa déclaration constitutive (1996):
Para a CPLP é essencial assumir uma posição de clara recusa das teorias de Huntington sobre o choque das civilizações. Por isso mesmo é importante que a identidade da CPLP não se baseie numa pretensa unidade cultural lusófona. Uma língua comum não cria uma cultura, nem mesmo uma literatura comum, como ainda recentemente a recusa de António Tabucchi de que lhe fosse aplicado aplicar o epíteto de «escritor lusófono», mesmo quando escreve em português, veio relembrar. A CPLP deve pois assumir-se como um espaço diverso culturalmente, onde a comunicação e o conhecimento mútuo são facilitados pelo uso da mesma língua, como um espaço de cidadania[2].
Plusieurs axes sont ainsi suggérés en vue de l’élaboration des travaux:
Les propositions d’articles, rédigées en français ou en portugais, sont à faire parvenir dans le format Word avant le 31 décembre 2008 par courriel à l’adresse suivante : ludovic.heyraud@gmail.com
Un avis sera rendu courant janvier 2009 par le Conseil de Rédaction composé de :
M. Adrien Roig, Directeur de la revue Quadrant, Professeur Émérite des Universités
M. Claude Maffre, Professeur Émérite des Universités
Mme Marie Dumas, Professeur des Universités
M. Francis Utéza, Professeur des Universités
Mme Cristina Amalric, Maître de Conférences
Mme Marie-Noëlle Ciccia, Maître de Conférences
M. Ludovic Heyraud, PRAG
[1]Dans une entrevue accordée à Celina Martins (2002)
[2] In Declaração constitutiva da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, Lisbonne, 17 Juillet 1996.
Les représentations du corps dans la littérature latino-américaine
Anticolonialistes des années 30 et leurs héritages
Littérature pamphlétaire et littérature politique clandestine (1650-1750)
Poésie et Politique au XXe siècle
Studies in Children’s and Young Adults’ Literature
Architecture et littérature : une interaction en question, XXe-XXIe siècles
"Où va le marché des concepts ?" Réflexions sur les orientations du champ théorique moderne
Literature, Geography, Translation: The New Comparative Horizons
Revue Orages, Littérature et culture 1760-1830
Colloque international "Théâtre et nation"
Hypnos. Pour une histoire de l’inconscient.
Variance, variantes, variations
Les représentations du livre et des métiers du livre dans la fiction