
Call for papers: « Inventive Linguistics »
Interdisciplinary international conference: literature / linguistics / history of ideas
EA 741 (Etudes des pays anglophones)
Université Paul Valéry - Montpellier III
13-14 March 2009
Can we speak of 'linguistic invention' as we speak of scientific
invention? Having inherited the language we use, there seems to
be such a thing as constraints to inventiveness. Taking up
Lévi-Strauss's dichotomy, is not the linguistic inventor more a
'bricoleur' of language than an 'engineer'?
If we can talk (not uncontroversially) of scientific 'progress', the
evolution of language has often been perceived as following a
path towards deterioration. Hence the numerous linguistic projects
which aimed at checking the 'corruption' of language or at making
it as rational and univocal as possible, as the only way to make
sure human thoughts would be clear (the philosophical and universal languages from the17th to the 19th century for instance)
or logical (from Leibniz to the formal languages of the 20th
century). In its attempt to make language more consensual, the
'politically correct' phenomenon of the 20th century could be said
to be in line with this attempt at reinventing language. Inventive
linguistics thus seems to be linked to some form of political or
social utopia. But has language the power to change things? Is the
alteration of/on language always positive? Where is the frontier
between reform and manipulation? Yet language seems to follow
an unpredictable and uncontrollable path of its own. The
international English language of the 21st century for example
seems to move further and further away from its original standard
model in the use non-native English speakers make of it around
the world: degraded copy or re-invention?
However linguistic resourcefulness seems to be the prerogative of
literature. According to Deleuze, the literary work of art is always
written in some foreign, other language which makes 'scientific'
grammar stutter, thereby ensuring the constant regeneration of
language. Literature sometimes makes its creations more visible:
we only need to think of More's Utopia which launched the genre
of verbal creation, of Joyce's linguistic bomb, Tolkien's invented
languages, or more generally of the 'linguistic-fiction' of the 20th
and 21st centuries. The question then needs to be raised as to the
limits of inventiveness: how far can it go without forgetting that
language is above all supposed to be shared? What are the goals
and effects/affects of linguistic creation? What are its privileged
rhetorical arms?
We seem to have driven a wedge between 'inventive' and
'scientific' linguistics. Should they really be thought in terms of
opposition?
The following key words are mere suggestions and by no means
limitations to the chosen theme:
- lexical coinage
- invented languages (universal characters, lingua humana, glossolalia, etc...)
- political correctness – linguistic norms – 'non-standard' English
- fantastic linguistics, 'linguistic-fiction' (imaginary travel / exploratory stories / science-fiction)
- constraints as inventiveness
- language / ideology / utopia / dystopia
Proposals of about 300 words to be sent by June 30, 2008 to
sandrine.sorlin@univ-montp3.fr
For further information, contact sandrine.sorlin@univ-montp3.fr or christine.reynier@univ-montp3.fr
Selected papers will be considered for publication.
RiLUnE 8 – La réception des idéogrammes dans la poésie européenne du début XXe siècle
Numéro spécial de Romanitas: Amérique Latine et Caraïbes
Le fils prodigue à l'époque contemporaine
Représentations et esthétique des Ruines
Colloque centenaire Eugène Ionesco
« Alain Robbe-Grillet : balises pour le XXIe siècle »
Colloque "Culture scolaire et formation"
Société des dixneuviémistes postgraduate study day: La maladie et la santé
Revue électronique "Signes, Discours et Sociétés"