Fabula, la recherche en littérature ()

Dictionnaire des langues imaginaires

Parution livre

Information publiée le jeudi 5 avril 2001 par Fabula


_blank

Paolo Albani et Berlinghiero Buonarroti, Dictionnaire des langues imaginaires, traduit de l'italien par E. Festa, Les Belles Lettres, février 2001, 576 p., 28 X 22 cm, ISBN 2-251-44170-0, 350 F.

Un dictionnaire des « langues imaginaires » est un étrange corpus : sans limites chronologiques ni géographiques, il s'intéresse aux langues qui, à la différence des langues dites « naturelles », ne nous sont pas apprises par nos parents : il s’agit donc de langues qui résultent de l’élaboration humaine, d'une invention, d'une création.

Si l’ « inventeur » en question n’est pourtant pas forcément — et même très rarement — un linguiste, son invention peut se manifester sous diverses formes, souvent ahurissantes, mélanges de logique et de pures dérives imaginaires. Ainsi l'inventeur procède par.
- la simplification — grammaticale ou morphologique — d’une langue donnée.
- la création d’un nouveau lexique ou d’une nouvelle syntaxe, qui conserve intacte la morphologie d’une langue.
- la création d’une morphologie nouvelle et d’un nouveau lexique.
- l’effort pour transcender toutes les données des langues naturelles afin de parvenir à une nouvelle langue, artificielle, supposée plus exacte que les autres ou plus expressive.

Le phénomène des « langues imaginaires » inclut aussi bien langues sacrées (glossolalie, langages mystiques ou extatiques, langage des chamanes etc.) et « profanes », les langues à finalité purement sociale, l'Esperanto et le VolapŸk, les « pasigraphies » et « pasilalies », ou celles à finalité purement expressive : les langues enfantines, les langues des fous littéraires, les langues des médiums, les langues artistico-littéraires (poésie, théâtre, cinéma, BD), les langues fantastiques, celles de la S.-F., les langues expérimentales (le Zaum, Dada, le lettrisme)

Comprenant environ 1500 articles et répertoriant plus de cinq cents auteurs (ou théoriciens), ce dictionnaire présente chaque langue dans un article simple et concis, en donne un exemple précis et, enfin, renvoie à une bibliographie exhaustive.

Les auteurs cités vont d’Aristophane (- 405 av. J.-C.) à Harry Harrison (1988), en passant par Thomas More, Folengo, Jakob Böhme, Kircher, Swift, Holberg, Couturat, Tzara, Kandinski, Joyce, Borgès, Artaud, Isou, Dario Fo...

Les grands théoriciens des divers projets de langue parfaite des XVIIe et XVIIIe siècles (Leibniz, Lambert, Schott...), les inventeurs des langues artificielles des XIXe et XXe siècles (Zamenhof, Schleyer...), les inventeurs de systèmes universels (Dalgarno, Delormel, Grosselin, Becher...) et les fous littéraires (Brisset, Postel...) ne sont évidemment pas oubliés par nos auteurs.

Paolo Albani est spécialiste de linguistique fantastique et poète visuel. Berlinghiero Buonarroti est professeur de graphisme éditorial et de technologie graphique.


Url de référence :
http://www.lesbelleslettres.com/

Citer


Derniers ouvrages parus :

C. Carsana, M. T. Schettino (dir.), Utopia e utopie nel pensiero storico antico

E. Sistakou, Reconstructing the Epic: Cross-readings of the Trojan Myth in Hellenistic Poetry

J. et W. Grimm, Contes pour les enfants et la maison

G. Cerri, La poetica di Platone: una teoria della comunicazione

P. Vilain, L'Autofiction en théorie

Villiers de l'Isle-Adam, Le Bourgeois mis en pièces

Cahiers de l'Echinox vol. 16 - 2009: Fortunes et infortunes des genres littéraires

D. Finello, The Evolution of the Pastoral Novel in Early Modern Spain

L. Hébert et L. Guillemette (dir.), Intertextualité, interdiscursivité et intermédialité

B. Didier (éd), OEuvres complètes de Chateaubriand, volume I-II

J. Vion-Dury, Le Retour. Au principe de la création littéraire

Cardinal de Retz, OEuvres complètes t. VI, Correspondances, Affaires privées.

N. Vuillemin, Les Beautés de la nature à l'épreuve de l'analyse

I. Jozan, Baudelaire traduit par les poètes hongrois

H. Parenty, Isaac Casaubon helléniste : des studia humanitatis à la philologie

Chr. Pigné, De la Fantaisie chez Ronsard

P. Tortonese (dir.), Erich Auerbach. La littérature en perspective

B. Zaugg & G. Préher (dir.), L'Amérique d'Est en Ouest : The Grapes of Wrath de John Steinbeck, A Multitude of Sins de Richard Ford

A. Pichon, Le Cinéma de Leos Carax. L'expérience du déjà-vu

Les Nouveaux Cahiers de la Comédie-Française n°5: Alfred Jarry

M. Kunesova (dir.), Alfred Jarry et la culture tchèque

R. Daval, Enthousiasme, ivresse et mélancolie

J. Wasiolka (éd.), Genres en mouvements

A. Holland, Excess and Transgression in Simone de Beauvoir's Fiction: The Discourse of Madness

Gabriel Naudé, Traité sur l'éducation humaniste (1632-1633)


Fil d'information RSS