

Ce site offre un instrument de travail aux néophytes comme aux dix-septiémistes qui désirent voir un parallèle entre deux éditions également rares de la première partie L'Astrée d'Honoré d'Urfé, celle de 1607 et celle de 1621.
Comme ces deux portraits du romancier révèlent deux aspects de sa personnalité et deux moments de sa carrière, je voudrais que, grâce à un jeu de polices et de couleurs, l'internaute étudie deux états du premier roman français moderne dans toute leur complexité. L'Astrée, lieu de contradictions et d'assemblages insolites, combine, dans un cadre pastoral, les amours d’Astrée et de Céladon avec la chute de l'Empire romain et la pénible naissance de la France qui doit suivre la réunion des tribus gauloises. L'Astrée, avec ses quelque trois cents noms propres, est un roman difficile. Les lecteurs rencontrent des obstacles linguistiques et culturels parce qu'il n'y a jamais eu d'édition critique de cet ouvrage qui a pourtant droit au titre de « premier best-seller » de la littérature narrative française. Cette édition électronique de la première partie comble une lacune. Œuvre ouverte, elle connaîtra additions et modifications. Commentaires et suggestions sont les bienvenus.
Deux visages de l’ASTRÉE présente deux éditions qui se trouvent à la Bibliothèque Nationale de France (Paris). Le texte anonyme de 1607 est dans la Salle des Manuscrits (Richelieu), et l'édition de 1621, la dernière parue du vivant de l'auteur et avec un privilège, est à l'Arsenal.
Ce site comprend le texte de l'édition de 1621 avec des renvois au texte de 1607, un glossaire, un répertoire des noms propres et une analyse des personnages fictifs et historiques nommés dans le roman. L'étude des variantes souligne les domaines où l’évolution de la langue et de la pensée de l’auteur et (ou) de ses éditeurs est particulièrement nette. Par ailleurs, des parallèles entre le roman et la Diane de Montemayor mettent en valeur l'originalité d'Honoré d'Urfé. Enfin, la biographie du romancier souligne les différences entre la légende et les faits, tandis que la biographie d’Hugues Vaganay, le seul et unique éditeur du texte intégral de L'Astrée au XXe siècle, dévoile les caractéristiques de ses travaux.
"La bibliothèque numérique européenne victime de son succès" (Le Monde)
Les entretiens de La Mètis repris en ligne
G. H. Bauer, Sartre et l'artiste
Annales du patrimoine n°8, 2008.
Les émotions au Moyen Âge, carnet d'EMMA
Cours d'agrégation Théophile de Viau en ligne
Couperin, un site web dédié aux archives ouvertes pour l'enseignement supérieur et la recherche
"Penser la théorie" (groupe de lecture)
Amaltea. Revue de mythocritique
Stanza: mettez des classiques dans votre poche!
Montaigne, Les Essais (texte original et traduction en français moderne)