Fabula, la recherche en littérature (actu)

Anthologie de la poésie chinoise classique

Parution livre (édition)

Parution : novembre 2009.

Information publiée le samedi 28 novembre 2009 par Bérenger Boulay



_blank

Anthologie de la poésie chinoise classique

Éditée par Maurice Coyaud. Édition bilingue.

Paris: Les Belles Lettres, coll. "Architecture du verbe", 2009, 352 p.


  • ISBN-10: 2-251-49022-1
  • ISBN-13: 978-2-251-49022-9
  • 27,00 €

 

Présentation de l'éditeur:

Les vers classiques réguliers chinois, choisis depuis le VIIe siècle avant J.-C. jusqu'au XIIe siècle après, pour cette anthologie, ont quatre, cinq, six ou sept pieds. On a ainsi le principe d'organisation de quatre chapitres. Un cinquième chapitre concerne les mètres irréguliers. La principale originalité de ce recueil est, d'abord, qu'il fournit la transcription des textes choisis. Le lecteur, qui voudra faire un petit effort, sera donc en mesure de « lire » à haute voix l'original, ou du moins, de mieux pouvoir s'y référer, et de consulter un dictionnaire sans trop y perdre de temps.
Deuxième originalité : l'auteur du recueil a jugé amusant de confronter la poésie chinoise à la française, et parfois à la poésie latine. Les références qu'il propose sont tout à fait subjectives, faites pour provoquer, émoustiller le lecteur, et l'inviter à trouver de lui-même les points de ressemblance ou de différence avec la poésie qui lui est plus familière.
Une dernière annexe a pour but de dérider le lecteur sourcilleux et austère, que certains poètes Tang, assez sévères auraient renfrogné.


Url de référence :
http://www.lesbelleslettres.com/l



Derniers ouvrages parus :

P. Citti, Taine, philosophe du récit

F. Parisot (dir.), Alejo Carpentier à l'aube du XXIème siècle

Chr. Chaulet Achour (dir.), À l'aube des Mille et Une Nuits. Lectures comparatistes

M. Méricam-Bourdet, Voltaire et l’écriture de l’histoire: un enjeu politique

J.-P. Cléro, E. Faye (dir.), Descartes, des principes aux phénomènes

D. Bellos, Le Poisson et le bananier. L'histoire fabuleuse de la traduction

J. Rancière, La Leçon d'Althusser

E. Zola, Mes haines (GF-Flammarion)

E. Zola, Correspondance (GF-Flammarion)

J. Caradonna, The Enlightenment in Practice: Academic Prize Contests and Intellectual Culture in France, 1670–1794

R. Le Menthéour, La Manufacture de maladies. La dissidence hygiénique de J.-J. Rousseau

C. Hammann, Déplaire au public : le cas Rousseau

A. Biancofiore, Pasolini - Devenir d'une création

N. Sabri, La Kahéna - Un mythe à l'image du Maghreb

N. Aubert, Christian Dotremont. La Conquête du monde par l'image

R. Faure et  C. Cusset, Silves grecques 2012-2013 : Apollonios de Rhodes, Argonautiques III ; Xénophon, le Banquet et Apologie de Socrate

B. Joly, Descartes et la chimie

A. Dominguez Leiva, S Hubier, F. Toudoire-Surlarpierre, Le comparatisme, un univers en 3D?

L. Boltanski, Enigmes et complots - Une enquête à propos d'enquêtes

P.-M. de Biasi, Génétique des textes

G. Cavalcanti, Rime

M. Foucault, Préface à la transgression

 Llewellyn BROWN (dir.) : Samuel Beckett 2 : "Parole, regard et corps"

Fabrice GALTIER & Robin GLINATSIS Silves latines 2012-2013 : Horace, Satires, I et II, 1-3 ; Tacite, Annales, I-II.

P. Dirkx & P. Mougin (dir.), Claude Simon : situations

Fil d'informations RSS Fil d'information RSS   Fabula sur Facebook Fabula sur Facebook   Fabula sur Twitter Fabula sur Twitter