Collectif
Nouvelle parution
O. Anokhina & Fr. Rastier (éds), Écrire en langues. Littératures et plurilinguisme

O. Anokhina & Fr. Rastier (éds), Écrire en langues. Littératures et plurilinguisme

Publié le par Marie Minger (Source : François Rastier)

Olga Anokhina & François Rastier (éds), Écrire en langues. Littératures et plurilinguisme, Paris: Édition des archives contemporaines, coll.«Multilinguisme, traduction, création», 2015.

EAN13: 9782813001726

140 pages

25.00 EUR

 

Présentation de l'éditeur

La notion de littérature nationale doit beaucoup aux nationalismes du XIXe siècle et sa validité reste d'autant plus douteuse que les langues de culture sont transnationales. Elles attirent des écrivains de toute nationalité: à bon droit, ils rivalisent avec ceux qui écrivent dans leur langue maternelle. Par leur connaissance des langues comme par leurs traductions et autotraductions, ces écrivains plurilingues accèdent à l'espace de la littérature mondiale qu'ils contribuent à étendre. Dans la mesure où les oeuvres publiées gardent rarement les traces de ce plurilinguisme, les manuscrits des écrivains plurilingues offrent un accès privilégié à leur véritable processus créatif et permettent d'appréhender empiriquement l'impact qu'exerce le plurilinguisme sur la créativité littéraire. Consacré à la création plus qu’à la critique, cet ouvrage entend mettre en débat l'esthétique, la linguistique et l'approche génétique des œuvres pour illustrer le plurilinguisme secret de toute littérature. Corée, Japon, Allemagne, Pérou, Argentine, Russie, Italie, Île Maurice, Antilles, Bulgarie, voici les principales destinations de ce voyage littéraire qui s'offre au lecteur.

 

La table des matières est disponible sur le site de l'éditeur