

APPEL A COMMUNICATION
Université d’Ostrava, République tchèque
Société des amis d’Alfred Jarry, France
en coopération avec
L´Ambassade de France en République tchèque:
L´Institut français de Prague
L´Alliance française d'Ostrava
Gallica, association des enseignants universitaires de français en République tchèque
organisent à Ostrava
du jeudi 18 au dimanche 21 octobre
le colloque international
ALFRED JARRY et
LA CULTURE TCHEQUE
“...avait noté une toute partie du Beau qu’il savait, et une toute partie du Vrai qu’il savait, durant la syzygie des mots; et on aurait pu par cette petite facette reconstruire tout art et toute science, c’est-à-dire Tout; mais sait-on si Tout est un cristal régulier, ou pas plus vraisemblablement un monstre (Faustroll définissait l’univers ce qui est l’exception de soi)?” Faustroll, “De la ligne”
Le colloque se propose d’interroger «tout art et toute science»
chers à Jarry, et l'inspiration que ce personnage représente pour
la culture tchèque. Il s'agira notamment de ces disciplines:
théâtre, littérature, philosophie,
théorie de la traduction
Langues de travail: FRANÇAIS, TCHÈQUE
Un interprétariat sera assuré pour toutes les interventions.
date limite de l’inscription: 15 avril 2007
Le Surmâle du théâtre et de la littérature modernes a disparu le 1er novembre 1907.
A l’occasion du centenaire de sa mort, le colloque se propose de s’intéresser à un sujet resté jusqu'à présent inédit: l’inspiration que ce personnage représente pour la culture tchèque.
Prague, un des foyers les plus novateurs d’expérimentation théâtrale dans les années 20 et 30 du 20e siècle, met en scène cet auteur parmi les premiers du continent. L’héritage de Jarry accompagne d’ailleurs la culture tchèque tout au long du 20e siècle, et ne se manifeste d’une forme guère moins intensive à présent: un des exemples possibles en est Faustroll (spectacle conçu par Števo Capko), créé au théâtre «Alfred ve dvoře», en 2005.
L’objectif du colloque sera de réfléchir, dans un premier temps, au rôle de Jarry en tant qu’auteur à résonnance internationale, et aux nouvelles approches de son oeuvre. La partie essentielle sera consacrée à la présence de Jarry dans la culture tchèque selon ces grands axes- théâtre, littérature, philosophie, théorie de la traduction. Quelques défis: avant-gardes; "le nouveau théâtre"; samizdat; dernier quart du 20e siècle et création contemporaine; personnages d’Ubu, Faustroll, Surmâle et leurs variantes tchèques; les prolongements tchèques de la ’pataphysique; le comique de l'absurde; Jarry et la culture tchèque: héritage ? coïncidence ?; la traduction est-elle possible ?
Le colloque accueillera approximativement 25 chercheurs, dont un tiers pour le premier volet (Jarry en tant que tel) et deux tiers pour le second (Jarry dans la culture tchèque).
Durée des interventions: 20 minutes
Responsable: Mariana Kunešová, Département des études romanes, Université d’Ostrava, République tchèque
Adresse: Čs. legií 9, 701 03 Ostrava, tél.: (+420) 597 460 499, 597 460 471
Comité scientifique:
Henri Béhar (Université Paris III-Sorbonne Nouvelle)
David Drozd (JAMU, Brno)
Petr Christov (Université Charles, Prague)
Daniela Jobertová (DAMU, Prague)
Mariana Kunešová (Université d'Ostrava)
Les propositions de communication (un résumé de 20 lignes) doivent parvenir avant le 15 avril 2007 à Mariana Kunešová: mariana.kunesova@osu.cz
Les résumés seront publiés dans le programme du colloque.
Les contributions apparaîtront dans les Actes du colloque, au printemps 2008.
Fiction policière et série télévisée : Nicolas Le Floch, un "expert" au temps des Lumières
Women, Architecture, and Patronage in Early Modern France
Charlotte Delbo (1913-1985). Engagement, univers concentrationnaire, oeuvre
Jean Giraudoux : Écrire/décrire ou le regard créateur
Bons mots, jeux de mots, jeux sur les mots : de la création à la réception
27th international conference on medievalism : medievalism(s) & diversity
La pensée ininterrompue du Mexique dans l’oeuvre de Le Clézio
"Traduction, plurilinguisme et langues en contact : traduire la diversité"
Rémanence : Présence/Absence (London postgraduate french conference 2012)
L’inattendu dans la création littéraire et artistique, à la lumière du « Printemps arabe »
NeMLA 2013 - L’animal, l’humain et le végétal dans le texte postcolonial francophone
"Littératures transnationales: se mettre dans les écritures des autres" "
Théâtre-éducation (Horizons/Théâtre n°2)
Contes: entre patrimoines, contextes et performances
Le texte littéraire, expression du conflit social